Sunday Sunday Versuri Traducere în Română
Blur - duminica duminica
by Blur
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sunday, Sunday here again in tidy attire
Duminică, duminică aici din nou în ținute ordonate
You read the colour supplement, the TV guide
Citiți suplimentul de culori, ghidul TV
(after the A chord, play the following fill)
(după acordul A, cântați următoarea umplere)
B --4p2-4p2--
B --4p2-4p2--
You dream of protein on a plate,
Visezi proteine pe farfurie,
regret you left it quite so late
regret că ai lăsat-o atât de târziu
To gather the family around the table,
Pentru a aduna familia în jurul mesei,
to eat enough to sleep.
să mănânce suficient pentru a dormi.
Oh, the Sunday sleep.
Oh, somnul de duminică.
(repeat chords)
(repetă acordurile)
(lyrics)
(versuri)
Sunday, sunday here again a walk in the park
Duminică, duminică aici din nou o plimbare în parc
you meet an old soldier and talk of the past
întâlnești un bătrân soldat și vorbești despre trecut
He fought for us in two world wars and says
A luptat pentru noi în două războaie mondiale și spune
the England he knew is no more
Anglia pe care o cunoștea nu mai există
He sings the Songs of Praise every week
El cântă Cântecele de laudă în fiecare săptămână
but always falls asleep
dar adoarme mereu
For that Sunday sleep
Pentru acel somn de duminică
You dream of protein on a plate, regret you left it quite so late
Visezi la proteine pe farfurie, regret că ai lăsat-o atât de târziu
To gather the family around the table to eat enough to sleep
Să adune familia în jurul mesei să mănânce cât să doarmă
And Mother's Pride is your epithet,
Și Mândria Mamei este epitetul tău,
that extra slice you will soon regret
acea felie în plus pe care o vei regreta în curând
so going out is your best bet, then bingo yourself to sleep
deci să ieși în oraș este cel mai bun pariu al tău, apoi bingo-te să dormi
Oh the Sunday sleep
Oh, somnul de duminică
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
