Is Your Love in Vain? Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Bob Dylan - Czy twoja miłość jest daremna?
by Bob Dylan
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Do you love me,
Czy mnie kochasz?
or are you just extending goodwill?
czy po prostu przedłużasz dobrą wolę?
Do you need me half as bad as you say,
Czy potrzebujesz mnie w połowie tak bardzo, jak mówisz?
or are you just feeling guilt?
czy po prostu czujesz się winny?
I've been burned before and I know the score
Już się sparzyłem i znam wynik
us4
my4
So you won't hear me complain.
Więc nie usłyszysz, jak narzekam.
Will I be able to count on you
Czy będę mógł na Ciebie liczyć
Or is your love in vain?
A może twoja miłość jest daremna?
Are you so fast that you cannot see
Czy jesteś tak szybki, że nie widzisz
that I must have solitude?
że muszę mieć samotność?
When I am in the darkness,
Kiedy jestem w ciemności,
why do you intrude?
dlaczego wtrącasz się?
Do you know my world, do you know my kind
Czy znasz mój świat, czy znasz mój gatunek?
Or must I explain?
A może muszę wyjaśnić?
Will you let me be myself
Czy pozwolisz mi być sobą?
Or is your love in vain?
A może twoja miłość jest daremna?
Well I've been to the mountain and I've been in the wind,
Cóż, byłem w górach i byłem pod wiatrem,
I've been in and out of happiness.
Wpadałem i wychodziłem ze szczęścia.
I have dined with kings, I've been offered wings
Jadłem obiad z królami, zaproponowano mi skrzydła
And I've never been too impressed.
I nigdy nie byłem pod wielkim wrażeniem.
All right, I'll take a chance,
W porządku, zaryzykuję,
I will fall in love with you
Zakocham się w Tobie
If I'm a fool you can have the night,
Jeśli jestem głupcem, możesz mieć tę noc,
you can have the morning too.
możesz też mieć poranek.
Can you cook and sew, make flowers grow,
Czy potrafisz gotować i szyć, sprawiać, że kwiaty rosną,
Do you understand my pain?
Czy rozumiesz mój ból?
Are you willing to risk it all
Czy jesteś gotowy zaryzykować wszystko?
Or is your love in vain?
A może twoja miłość jest daremna?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
