One More Night كلمات أغنية ترجمة عربية

بوب ديلان - ليلة أخرى

by Bob Dylan

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan One More Night

: . . . : . . . :
: . . . : . . . :
|----------------4-----0--|-2--2----00----00--------|----0-----0-- etc
|----------------4-----0--|-2--2----00--------|----0-----0-- إلخ
One more night, the stars are in sight
ليلة أخرى، النجوم في الأفق
But tonight I'm as lonesome as can be.
لكن الليلة أنا وحيد قدر الإمكان.
Oh, the moon is shinin' bright,
أوه، القمر يسطع،
Lighting ev'rything in sight,
إضاءة كل شيء في الأفق،
But tonight no light will shine on me.
لكن الليلة لن يشرق علي أي ضوء.
Oh, it's shameful and it's sad, I lost the only pal I had,
أوه، إنه أمر مخز ومحزن، لقد فقدت الصديق الوحيد الذي كان لدي،
I just could not be what she wanted me to be.
لم أستطع أن أكون ما أرادت مني أن أكون.
I will turn my head up high
سأرفع رأسي عالياً
To that dark and rolling sky,
إلى تلك السماء المظلمة والمتدحرجة،
For tonight no light will shine on me.
الليلة لن يشرق علي أي ضوء.
I was so mistaken when I thought that she'd be true,
لقد كنت مخطئًا جدًا عندما اعتقدت أنها ستكون صادقة،
I had no idea what a woman in love would do!
لم يكن لدي أي فكرة عما ستفعله المرأة في الحب!
One more night, I will wait for the light
ليلة أخرى، سأنتظر الضوء
While the wind blows high above the tree.
بينما تهب الريح عاليا فوق الشجرة.
Oh, I miss my darling so, I didn't mean to see her go,
أوه، أنا أفتقد حبيبتي لذا، لم أقصد أن أراها تذهب،
But tonight no light will shine on me.
لكن الليلة لن يشرق علي أي ضوء.
(instrumental break)
(فاصل آلي)
One more night, the moon is shinin' bright
ليلة أخرى، القمر يسطع
And the wind blows high above the tree.
والريح تهب عاليا فوق الشجرة.
Oh, I miss that woman so,
أوه، أنا أفتقد تلك المرأة،
I didn't mean to see her go,
لم أقصد أن أراها تذهب
But tonight no light will shine on me.
لكن الليلة لن يشرق علي أي ضوء.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.