Shot of Love 歌詞 日本語訳
ボブ・ディラン - ショット・オブ・ラヴ
by Bob Dylan
Bob Dylan - Shot of Love の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
I need (I need, I need) a shot of love,
私には愛のショットが必要です (必要です、必要です)、
I need (I need, I need) a shot of love.
私には愛のショットが必要です(必要です、必要です)。
Don't need a shot of heroin to kill my disease,
私の病気を治すのにヘロインの注射は必要ありません。
Don't need a shot of turpentine, only bring me to my knees,
テレビン油のショットは必要ありません、ただ私をひざまずかせてください、
Don't need a shot of codeine to help me to repent,
悔い改めるのにコデインの注射は必要ありません。
Don't need a shot of whiskey, help me be president.
ウイスキーなんて一杯もいらない、大統領になるのを手伝ってくれ。
I need a shot of love,
愛の一撃が必要だ、
I need a shot of love.
愛のショットが必要です。
Doctor, can you hear me? I need some Medicaid.
博士、聞こえますか?メディケイドが必要です。
I seen the kingdoms of the world and it's makin' me feel afraid.
世界の王国を見てきましたが、怖くなってきました。
What I got ain't painful, it's just bound to kill me dead
私が得たものは痛くない、それはただ私を死に至らしめるだけだ
Like the men that followed Jesus when they put a price upon His head.
イエスの頭に値段をつけたときにイエスに従った人々のように。
I need a shot of love,
愛の一撃が必要だ、
I need a shot of love.
愛のショットが必要です。
I don't need no alibi when I'm spending time with you.
あなたと時間を過ごすのにアリバイは必要ありません。
I've heard all of them rumors and you have heard 'em too.
私はそれらすべての噂を聞いたことがあります、そしてあなたもそれらを聞いたことがあるでしょう。
Don't show me no picture show or give me no book to read,
紙芝居も見せないで、読む本も与えないで、
It don't satisfy the hurt inside nor the habit that it feeds.
それは心の傷も、それが養う習慣も満足させません。
I need a shot of love,
愛の一撃が必要だ、
I need a shot of love.
愛のショットが必要です。
Why would I want to take your life?
なぜ私があなたの命を奪いたいのですか?
You've only murdered my father, raped his wife,
あなたは私の父を殺し、その妻をレイプしただけです。
Tattooed my babies with a poison pen,
私の赤ちゃんに毒ペンでタトゥーを入れた、
Mocked my God, humiliated my friends.
神を嘲笑し、友人たちに恥をかかせた。
I need a shot of love,
愛の一撃が必要だ、
I need a shot of love.
愛のショットが必要です。
Don't wanna be with nobody tonight
今夜は誰ともいたくない
Veronica not around nowhere, Mavis just ain't right.
ベロニカはどこにもいない、メイビスはちょっと違う。
There's a man that hates me and he's swift, smooth and near,
私を憎む男がいる、彼は素早く、滑らかで、近くにいる、
Am I supposed to set back and wait until he's here?
彼がここに来るまで身を引いて待つべきでしょうか?
I need a shot of love,
愛の一撃が必要だ、
I need a shot of love.
愛のショットが必要です。
What makes the wind wanna blow tonight?
今夜風が吹きたくなるのはなぜですか?
Don't even feel like crossing the street and my car ain't actin' right.
道路を渡る気すら起きないのに、私の車は正常に動作しません。
Called home, everybody seemed to have moved away.
家に呼ばれると、みんなどこかへ行ってしまったようだった。
My conscience is beginning to bother me today.
今日、私の良心が煩わしくなり始めています。
I need a shot of love,
愛の一撃が必要だ、
I need a shot of love.
愛のショットが必要です。
I need a shot of love, I need a shot of love.
私には愛のショットが必要です、愛のショットが必要です。
If you're a doctor, I need a shot of love.
あなたが医者なら、愛情が必要です。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
