Time Passes Slowly 歌詞 日本語訳

ボブ・ディラン - 時間はゆっくりと過ぎていく

by Bob Dylan

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Time Passes Slowly

Time Passes Slowly
時間はゆっくりと過ぎていきます
Time Passes Slowly
時間はゆっくりと過ぎていきます
{c:Words and music Bob Dylan
{c:言葉と音楽 ボブ・ディラン
Released on New Morning (1970) and on Biograph (1985)
New Morning (1970) および Biograph (1985) にリリース
Time passes slowly up here in the mountains,
ここ山では時間がゆっくりと流れ、
We sit beside bridges and walk beside fountains,
私たちは橋の傍らに座って噴水の傍を歩きます。
Catch the wild fishes that float through the stream,
川に浮かぶ野生の魚を捕まえたり、
Time passes slowly when you're lost in a dream.
夢の中で迷っていると時間がゆっくりと流れます。
: . . . .
: 。 。 。 。
Once I had a sweetheart, she was fine and good-lookin',
かつて私に恋人ができたとき、彼女は元気で容姿端麗だった、
We sat in her kitchen while her mama was cookin',
彼女のママが料理をしている間、私たちは彼女のキッチンに座っていました。
(sus4
(サス4
Starin' out the window to the stars high above,
窓の外で上空の星を見つめて、
Time passes slowly when you're searchin' for love.
愛を探していると、時間がゆっくりと流れます。
(short, glorious piano break)
(短く素晴らしいピアノブレイク)
Ain't no reason to go in a wagon to town,
ワゴンに乗って町へ行く理由はない、
Ain't no reason to go to the fair.
フェアに行く理由はない。
Ain't no reason to go up, ain't no reason to go down,
上がる理由もない、下がる理由もない、
Ain't no reason to go anywhere.
どこにも行く理由はない。
Time passes slowly up here in the daylight,
ここでは日中はゆっくりと時間が流れ、
We stare straight ahead and try so hard to stay right,
私たちはまっすぐ前を見つめて、正しくあり続けるために一生懸命努力します、
Like the red rose of summer that blooms in the day,
昼間に咲く夏の赤い薔薇のように、
Time passes slowly and fades away.
時間はゆっくりと流れ、消えていきます。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.