Time Passes Slowly Versuri Traducere în Română
by Bob Dylan
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Time Passes Slowly
Timpul Trece Încet
Time Passes Slowly
Timpul Trece Încet
{c:Words and music Bob Dylan
{c:Cuvinte și muzică Bob Dylan
Released on New Morning (1970) and on Biograph (1985)
Lansat pe New Morning (1970) și pe Biograph (1985)
Time passes slowly up here in the mountains,
Timpul trece încet aici sus, în munți,
We sit beside bridges and walk beside fountains,
Stăm lângă poduri și ne plimbăm lângă fântâni,
Catch the wild fishes that float through the stream,
Prinde peștii sălbatici care plutesc prin pârâu,
Time passes slowly when you're lost in a dream.
Timpul trece încet când ești pierdut într-un vis.
: . . . .
: . . . .
Once I had a sweetheart, she was fine and good-lookin',
Odată ce am avut o iubită, era bună și arătosă,
We sat in her kitchen while her mama was cookin',
Ne-am așezat în bucătărie în timp ce mama ei gătea,
(sus4
(sus4
Starin' out the window to the stars high above,
Privind pe fereastră la stelele de sus,
Time passes slowly when you're searchin' for love.
Timpul trece încet când cauți dragostea.
(short, glorious piano break)
(pauză scurtă, glorioasă la pian)
Ain't no reason to go in a wagon to town,
Nu e niciun motiv să mergi în căruță în oraș,
Ain't no reason to go to the fair.
Nu e niciun motiv să mergi la târg.
Ain't no reason to go up, ain't no reason to go down,
Nu e niciun motiv să urci, nu e niciun motiv să cobori,
Ain't no reason to go anywhere.
Nu e niciun motiv să mergi nicăieri.
Time passes slowly up here in the daylight,
Timpul trece încet aici sus, la lumina zilei,
We stare straight ahead and try so hard to stay right,
Ne uităm drept înainte și ne străduim atât de mult să rămânem drept,
Like the red rose of summer that blooms in the day,
Ca trandafirul roșu al verii care înflorește ziua,
Time passes slowly and fades away.
Timpul trece încet și dispare.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
