Reunion Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Bon Jovi – ponowne spotkanie
by Bon Jovi
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This isn't how the story ends, my friend,
Nie tak kończy się ta historia, przyjacielu,
It's just a fork along the road
To tylko rozwidlenie dróg
Don't say your prayers, save your amens,
Nie odmawiaj modlitw, zachowaj swoje amen,
You've come this far, but you're still far from home
Dotarłeś tak daleko, ale wciąż jesteś daleko od domu
Don't say goodbye, just say farewell
Nie żegnaj się, po prostu żegnaj
Write every line you'll live to tell
Napisz każdą linijkę, którą przeżyjesz
Hold your head high like Harry give 'em hell
Trzymaj głowę wysoko, jakby Harry zrobił im piekło
As the night ignites the day
Gdy noc zapala dzień
Make some memories along the way
Zrób po drodze trochę wspomnień
horus
Horus
Write your song, sing along, love your life
Napisz swoją piosenkę, śpiewaj razem, kochaj swoje życie
Learn to laugh, dare to dance, touch the sky
Naucz się śmiać, odważ się tańczyć, dotknij nieba
Take pictures each step of the way
Rób zdjęcia na każdym kroku
Make this the best of the rest of your days
Niech to będzie najlepsza część twoich dni
Start your revolution
Rozpocznij swoją rewolucję
And I'll see you at the reunion
I do zobaczenia na zjeździe
Some friends will go and some will stay,
Niektórzy przyjaciele odejdą, a niektórzy zostaną,
Okay, some last a chapter, some a page
OK, niektóre zajmują cały rozdział, inne stronę
For some love comes disguised as lust
Dla niektórych miłość pojawia się w przebraniu pożądania
But you'll find love when you find trust one day
Ale znajdziesz miłość, kiedy pewnego dnia odnajdziesz zaufanie
Do better than our parents did
Postępuj lepiej niż nasi rodzice
Imperfect husband, wife and kids
Niedoskonały mąż, żona i dzieci
Go chart your course then turn it upside down
Wyznacz swój kurs, a następnie odwróć go do góry nogami
Go live your life eyes open wide
Idź żyć swoim życiem, oczy szeroko otwarte
Who's to say what's wrong or right
Kto ma powiedzieć, co jest złe, a co dobre
Right?
prawda?
horus
Horus
Write your song, sing along, love your life
Napisz swoją piosenkę, śpiewaj razem, kochaj swoje życie
Learn to laugh, dare to dance, touch the sky
Naucz się śmiać, odważ się tańczyć, dotknij nieba
Take pictures each step of the way
Rób zdjęcia na każdym kroku
Make this the best of the rest of your days
Niech to będzie najlepsza część twoich dni
Start your revolution
Rozpocznij swoją rewolucję
And I'll see you at the reunion
I do zobaczenia na zjeździe
Oh-oh
Och, och
As the night ignites the day
Gdy noc zapala dzień
Go make some memories along the way
Idź i zrób po drodze trochę wspomnień
Write your song, sing along, love your life
Napisz swoją piosenkę, śpiewaj razem, kochaj swoje życie
Yeah, learn to laugh, dare to dance, touch the sky
Tak, naucz się śmiać, odważ się tańczyć, dotknij nieba
Take pictures each step of the way
Rób zdjęcia na każdym kroku
Make this the best of the rest of your days
Niech to będzie najlepsza część twoich dni
I say, go start your own revolution
Mówię: idź i rozpocznij własną rewolucję
And I'll see you at the reunion
I do zobaczenia na zjeździe
I'll see you at the reunion
Do zobaczenia na zjeździe
Oh, I'll see you at the reunion
Och, do zobaczenia na zjeździe
This isn't how the story ends, my friend,
Nie tak kończy się ta historia, przyjacielu,
It's just a fork along the road
To tylko rozwidlenie dróg
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
