Reunion Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Bon Jovi - Yeniden Birleşme

by Bon Jovi

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bon Jovi Reunion

This isn't how the story ends, my friend,
Hikaye böyle bitmiyor dostum
It's just a fork along the road
Bu sadece yol boyunca bir çatal
Don't say your prayers, save your amens,
Duanı etme, aminlerini sakla,
You've come this far, but you're still far from home
Buraya kadar geldin ama hâlâ evinden uzaktasın
Don't say goodbye, just say farewell
Elveda deme, sadece elveda de
Write every line you'll live to tell
Anlatmak için yaşayacağın her satırı yaz
Hold your head high like Harry give 'em hell
Harry'nin onlara cehennemi yaşatması gibi başınızı dik tutun
As the night ignites the day
Gece gündüzü tutuştururken
Make some memories along the way
Yol boyunca bazı anılar yaratın
horus
horus
Write your song, sing along, love your life
Şarkını yaz, birlikte şarkı söyle, hayatını sev
Learn to laugh, dare to dance, touch the sky
Gülmeyi öğren, dans etmeye cesaret et, gökyüzüne dokun
Take pictures each step of the way
Yolun her adımında fotoğraf çekin
Make this the best of the rest of your days
Bunu geri kalan günlerinizin en iyisi yapın
Start your revolution
Devriminizi başlatın
And I'll see you at the reunion
Ve buluşmada görüşürüz
Some friends will go and some will stay,
Bazı arkadaşlar gidecek, bazıları kalacak.
Okay, some last a chapter, some a page
Tamam, bazıları bir bölüm sürer, bazıları bir sayfa
For some love comes disguised as lust
Bazı aşklar şehvet kılığında gelir
But you'll find love when you find trust one day
Ama bir gün güveni bulduğunda aşkı da bulacaksın
Do better than our parents did
Ebeveynlerimizin yaptıklarından daha iyisini yapın
Imperfect husband, wife and kids
Kusurlu koca, karı ve çocuklar
Go chart your course then turn it upside down
Gidip rotanızın haritasını çıkarın, sonra ters çevirin
Go live your life eyes open wide
Git hayatını yaşa gözlerin açık
Who's to say what's wrong or right
Neyin yanlış ya da doğru olduğunu kim söyleyebilir?
Right?
Değil mi?
horus
horus
Write your song, sing along, love your life
Şarkını yaz, birlikte şarkı söyle, hayatını sev
Learn to laugh, dare to dance, touch the sky
Gülmeyi öğren, dans etmeye cesaret et, gökyüzüne dokun
Take pictures each step of the way
Yolun her adımında fotoğraf çekin
Make this the best of the rest of your days
Bunu geri kalan günlerinizin en iyisi yapın
Start your revolution
Devriminizi başlatın
And I'll see you at the reunion
Ve buluşmada görüşürüz
Oh-oh
Ah-ah
As the night ignites the day
Gece gündüzü tutuştururken
Go make some memories along the way
Git yol boyunca bazı anılar biriktir
Write your song, sing along, love your life
Şarkını yaz, birlikte şarkı söyle, hayatını sev
Yeah, learn to laugh, dare to dance, touch the sky
Evet, gülmeyi öğren, dans etmeye cesaret et, gökyüzüne dokun
Take pictures each step of the way
Yolun her adımında fotoğraf çekin
Make this the best of the rest of your days
Bunu geri kalan günlerinizin en iyisi yapın
I say, go start your own revolution
Git kendi devrimini başlat diyorum
And I'll see you at the reunion
Ve buluşmada görüşürüz
I'll see you at the reunion
Toplantıda görüşürüz
Oh, I'll see you at the reunion
Ah, buluşmada görüşürüz
This isn't how the story ends, my friend,
Hikaye böyle bitmiyor dostum
It's just a fork along the road
Bu sadece yol boyunca bir çatal

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.