Don't Turn Around Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Bonnie Tyler - Nie odwracaj się
by Bonnie Tyler
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Don't Turn Around:Bonnie Tyler.
Nie odwracaj się: Bonnie Tyler.
Album - Notes From America - 1988.
Album - Notatki Z Ameryki - 1988.
(Capo 2nd fret.)
(Capo 2. próg.)
#1.
#1.
If you wanna leave...I won't beg you to stay.
Jeśli chcesz odejść... Nie będę cię błagać, żebyś został.
And if you gotta go, darling...maybe it's better that way.
A jeśli musisz iść, kochanie... może tak będzie lepiej.
I'm gonna be strong, I'm gonna do fine,
Będę silna, dam sobie radę,
don't worry about this heart of mine.
nie martw się o to moje serce.
Just walk out that door, yeah, see if I care.
Po prostu wyjdź tymi drzwiami, tak, zobacz, czy mnie to obchodzi.
Go on and go now, but...
Idź i idź, ale...
CHORUS:
CHÓR:
Don't turn around...cause you're gonna see my
Nie odwracaj się... bo zobaczysz moje
heart breaking.
łamanie serca.
Don't turn around...I don't want you seeing me cry.
Nie odwracaj się... Nie chcę, żebyś widział, jak płaczę.
Just walk away..it's tearing me apart that you're leaving.
Po prostu odejdź... Rozdziera mnie to, że odchodzisz.
I'm letting you go...but I won't let you know..
Puszczę Cię...ale nie dam Ci znać..
#2.
#2.
I won't miss your arms around me...holding me tight.
Nie będę tęsknić za twoimi ramionami, które mnie obejmują... trzymasz mnie mocno.
If you ever think about me...just know that I'll be alright.
Jeśli kiedykolwiek o mnie pomyślisz... wiedz, że wszystko będzie dobrze.
I'm gonna be strong...I'm gonna do fine.
Będę silna... poradzę sobie.
Don't worry about this heart of mine.
Nie martw się o to moje serce.
I know I'll survive...sure I'll make it through.
Wiem, że przeżyję... na pewno sobie poradzę.
And I'll even learn to live without you, but...
I nawet nauczę się żyć bez ciebie, ale...
CHORUS:
CHÓR:
Don't turn around...cause you're gonna see my
Nie odwracaj się... bo zobaczysz moje
heart breaking.
łamanie serca.
Don't turn around...I don't want you seeing me cry.
Nie odwracaj się... Nie chcę, żebyś widział, jak płaczę.
Just walk away..it's tearing me apart that you're leaving.
Po prostu odejdź... Rozdziera mnie to, że odchodzisz.
I'm letting you go...but I won't let you know..
Puszczę Cię...ale nie dam Ci znać..
#3.
#3.
I wish I could scream out loud that I love you.
Chciałabym móc głośno krzyczeć, że Cię kocham.
Wish I could say to you, don't go, don't go, don't go, but...
Chciałbym móc ci powiedzieć: nie odchodź, nie odchodź, nie odchodź, ale...
CHORUS:
CHÓR:
Don't turn around...cause you're gonna see my
Nie odwracaj się... bo zobaczysz moje
heart breaking.
łamanie serca.
Don't turn around...I don't want you seeing me cry.
Nie odwracaj się... Nie chcę, żebyś widział, jak płaczę.
Just walk away..it's tearing me apart that you're leaving.
Po prostu odejdź... Rozdziera mnie to, że odchodzisz.
I'm letting you go...
Puszczam cię...
CHORUS:
CHÓR:
Don't turn around...cause you're gonna see my
Nie odwracaj się... bo zobaczysz moje
heart breaking.
łamanie serca.
Don't turn around...I don't want you seeing me cry.
Nie odwracaj się... Nie chcę, żebyś widział, jak płaczę.
Just walk away..it's tearing me apart that you're leaving.
Po prostu odejdź... Rozdziera mnie to, że odchodzisz.
I'm letting you go...but I won't let you know..
Puszczę Cię...ale nie dam Ci znać..
OUTRO:
KONIEC:
Don't turn around...cause you're gonna see my
Nie odwracaj się... bo zobaczysz moje
heart breaking.
łamanie serca.
Don't turn around...I don't want you seeing me cry.
Nie odwracaj się... Nie chcę, żebyś widział, jak płaczę.
Just walk away..it's tearing me apart that you're leaving.
Po prostu odejdź... Rozdziera mnie to, że odchodzisz.
I'm letting you go...
Puszczam cię...
Don't turn around.... (x3) (Fade.)
Nie odwracaj się.... (x3) (Zanikanie.)
An eighties smash from Kraziekhat.
Przebój z lat osiemdziesiątych Kraziekhata.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
