White Lilies 歌詞 日本語訳

ブー・ヒューワーディン - ホワイト・リリーズ

by Boo Hewerdine

Boo Hewerdine - White Lilies の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

White Lilies - Boo Hewerdine
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Boo Hewerdine White Lilies

30th Nov 2012
2012 年 11 月 30 日
A beautifully simple song, expressing the sadness of attending
出席の悲しみを表現した美しくシンプルな曲
more funerals as we all get older, and losing more friends and family.
私たちは皆、年齢を重ねるにつれて葬儀が増え、友人や家族を失う人も増えます。
I'd love to hear Tom Waits do a cover of this!
トム・ウェイツがこれをカバーするのを聞いてみたいです!
White lilies re - mind me... of those who had to go,
白いユリは思い出します...行かなければならなかった人々のことを、
We... learn so late... that time won't wait, and love is all we know!
私たちは...学ぶのがとても遅い...時間は待ってくれません、そして私たちが知っているのは愛だけです!
White lilies seem to find me, more and more these days,
最近は白百合が私を見つけることが増えているようです
He seems to have... his daddy's eyes, something always stays!
彼は...父親の目を持っているようです、何かが常に残っています!
Gods and angels, we create them, I used to wonder why,
神も天使も、私たちが作っているのですが、どうしてだろうと思っていました。
Now I see more... why we make them, every time I say good - bye!
今ではもっと分かります...さようなら、さようならを言うたびに、私たちがそれを作る理由がわかります。
White lilies, so lovely-----, but you make me sigh,
白いユリ、とても素敵です-----しかし、あなたは私にため息をつきます、
See,...life goes on... when we are gone, white lilies... tell me why!
ほら、...人生は続く...私たちが去っても、白いユリ...理由を教えてください!
Gods and angels, we create them, I used to wonder why,
神も天使も、私たちが作っているのですが、どうしてだろうと思っていました。
Now I see more... why we make them, every time I say good - bye!
今ではもっと分かります...さようなら、さようならを言うたびに、私たちがそれを作る理由がわかります。
White lilies, so lovely-----, oh, how you make me sigh,
白いユリ、とても素敵です-----、ああ、あなたは私にため息をつきます、
See,...life goes on... when we are gone, white lilies... tell me why,
ほら、...人生は続く...私たちが去っても、白いユリ...理由を教えてください、
See,...life goes on... when we are gone, white lilies... tell me why!
ほら、...人生は続く...私たちが去っても、白いユリ...理由を教えてください!
G = 320033 (G/A) = x0xxxx
G = 320033 (G/A) = x0xxxx
Cm = x24432 (G/B) = x2xxxx
Cm = x24432 (G/B) = x2xxxx
D7 = xx0212 (G/C) = x3xxxx
D7 = xx0212 (G/C) = x3xxxx

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.