White Lilies Versuri Traducere în Română

Boo Hewerdine - Crinii albi

by Boo Hewerdine

Boo Hewerdine - White Lilies versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

White Lilies - Boo Hewerdine
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Boo Hewerdine White Lilies

30th Nov 2012
30 noiembrie 2012
A beautifully simple song, expressing the sadness of attending
Un cântec frumos și simplu, care exprimă tristețea de a participa
more funerals as we all get older, and losing more friends and family.
mai multe înmormântări pe măsură ce îmbătrânim cu toții și pierdem mai mulți prieteni și familie.
I'd love to hear Tom Waits do a cover of this!
Mi-ar plăcea să-l aud pe Tom Waits făcând un cover al acestui articol!
White lilies re - mind me... of those who had to go,
Crinii albi îmi amintesc... de cei care trebuiau să plece,
We... learn so late... that time won't wait, and love is all we know!
Noi... învățăm atât de târziu... încât timpul nu va aștepta, iar dragostea este tot ce știm!
White lilies seem to find me, more and more these days,
Crinii albi par să mă găsească, din ce în ce mai mult în aceste zile,
He seems to have... his daddy's eyes, something always stays!
Se pare că are... ochii tatălui său, ceva rămâne mereu!
Gods and angels, we create them, I used to wonder why,
Zei și îngeri, noi îi creăm, mă întrebam de ce,
Now I see more... why we make them, every time I say good - bye!
Acum văd mai multe... de ce le facem, de fiecare dată când îmi spun la revedere!
White lilies, so lovely-----, but you make me sigh,
Crini albi, atât de drăguți-----, dar mă faci să oft,
See,...life goes on... when we are gone, white lilies... tell me why!
Vezi,...viața merge mai departe... când suntem plecați, crinii albi... spune-mi de ce!
Gods and angels, we create them, I used to wonder why,
Zei și îngeri, noi îi creăm, mă întrebam de ce,
Now I see more... why we make them, every time I say good - bye!
Acum văd mai multe... de ce le facem, de fiecare dată când îmi spun la revedere!
White lilies, so lovely-----, oh, how you make me sigh,
Crini albi, atât de drăguți-----, oh, ce mă faci să suspin,
See,...life goes on... when we are gone, white lilies... tell me why,
Vezi,...viața continuă... când vom pleca, crinii albi... spune-mi de ce,
See,...life goes on... when we are gone, white lilies... tell me why!
Vezi,...viața merge mai departe... când suntem plecați, crinii albi... spune-mi de ce!
G = 320033 (G/A) = x0xxxx
G = 320033 (G/A) = x0xxxx
Cm = x24432 (G/B) = x2xxxx
Cm = x24432 (G/B) = x2xxxx
D7 = xx0212 (G/C) = x3xxxx
D7 = xx0212 (G/C) = x3xxxx

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.