Wegen كلمات أغنية ترجمة عربية
بالدوين دي جروت - الطرق
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: I
كابو: أنا
Al ben ik meer dan eens de weg kwijt
على الرغم من أنني ضللت طريقي أكثر من مرة
rij ik hele einden om,
أنا أقود السيارة على طول الطريق،
al zou ik niet weten waar je woont
على الرغم من أنني لا أعرف أين تعيش
ik ben op weg om je te vinden,
أنا في طريقي للعثور عليك
dus wees gerust vannacht, ik kom.
لذلك لا تقلق الليلة، أنا قادم.
Ik zal eindeloos blijven reizen,
سأسافر إلى ما لا نهاية،
zelfs al mis ik de laatste trein,
حتى لو فاتني القطار الأخير،
ik wil alleen maar bij je zijn.
أريد فقط أن أكون معك.
Al leiden honderdduizend wegen
على الرغم من أن مائة ألف طريق تؤدي
allemaal naar een ander doel,
كل ذلك نحو هدف مختلف،
al zou ik niet weten wie je bent,
حتى لو كنت لا أعرف من أنت،
ik ben op weg om je te vinden,
أنا في طريقي للعثور عليك
vannacht rij ik op mijn gevoel.
الليلة سأقود بمشاعري.
Laten we er niet aan denken
دعونا لا نفكر في ذلك
hoeveel wegen er nog zijn,
كم عدد الطرق المتبقية
ik wil alleen maar bij je zijn.
أريد فقط أن أكون معك.
Al zou ik niet weten waar ik vandaan kom
حتى لو كنت لا أعرف من أين أتيت
en ook niet wat ik gister deed,
ولا ما فعلته بالأمس
ik weet alleen maar wat ik wil
أنا أعرف فقط ما أريد
ik ben op weg om je te vinden
أنا في طريقي للعثور عليك
en ik weet dat jij dat weet.
وأنا أعلم أنك تعرف ذلك.
Hoever het ook is, hoe lang de wegen,
مهما بعدت المسافة ومهما طالت الطرق
vanavond is de wereld klein,
الليلة العالم صغير،
ik wil alleen maar bij je zijn.
أريد فقط أن أكون معك.
Hoever het ook is,
لا يهم كم هو بعيد،
hoe lang de wegen zijn,
كم هي طويلة الطرق
vanavond is de wereld klein,
الليلة العالم صغير،
want ik wil bij je zijn,
لأنني أريد أن أكون معك،
Em Em (6 maten)
إم إم (6 بار)
ik wil alleen maar bij je zijn.
أريد فقط أن أكون معك.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.