Wegen Текст Песни Перевод на Русский
Болдуин де Гроот - Дороги
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: I
КАПО: Я
Al ben ik meer dan eens de weg kwijt
Хоть я и сбивался с пути не раз
rij ik hele einden om,
Я езжу повсюду,
al zou ik niet weten waar je woont
хотя я не знаю, где ты живешь
ik ben op weg om je te vinden,
Я собираюсь найти тебя
dus wees gerust vannacht, ik kom.
так что не волнуйся сегодня вечером, я приду.
Ik zal eindeloos blijven reizen,
Я буду путешествовать бесконечно,
zelfs al mis ik de laatste trein,
даже если я опоздаю на последний поезд,
ik wil alleen maar bij je zijn.
Я просто хочу быть с тобой.
Al leiden honderdduizend wegen
Хотя сто тысяч дорог ведут
allemaal naar een ander doel,
все ради другой цели,
al zou ik niet weten wie je bent,
Даже если я не знаю, кто ты,
ik ben op weg om je te vinden,
Я собираюсь найти тебя
vannacht rij ik op mijn gevoel.
Сегодня вечером я буду руководствоваться своими чувствами.
Laten we er niet aan denken
Давай не будем об этом думать
hoeveel wegen er nog zijn,
сколько дорог осталось,
ik wil alleen maar bij je zijn.
Я просто хочу быть с тобой.
Al zou ik niet weten waar ik vandaan kom
Даже если я не знаю, откуда я родом
en ook niet wat ik gister deed,
ни то, что я делал вчера,
ik weet alleen maar wat ik wil
Я знаю только то, чего хочу
ik ben op weg om je te vinden
Я собираюсь найти тебя
en ik weet dat jij dat weet.
и я знаю, что ты это знаешь.
Hoever het ook is, hoe lang de wegen,
Как бы далеко это ни было, как бы ни длинны дороги,
vanavond is de wereld klein,
сегодня мир тесен,
ik wil alleen maar bij je zijn.
Я просто хочу быть с тобой.
Hoever het ook is,
Как бы далеко это ни было,
hoe lang de wegen zijn,
как длинны дороги,
vanavond is de wereld klein,
сегодня мир тесен,
want ik wil bij je zijn,
потому что я хочу быть с тобой,
Em Em (6 maten)
Эм Эм (6 тактов)
ik wil alleen maar bij je zijn.
Я просто хочу быть с тобой.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
