Drops of Jupiter كلمات أغنية ترجمة عربية
شارع بويس - قطرات من كوكب المشتري
by Boyce Avenue
Boyce Avenue - Drops of Jupiter كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Boyce Avenue - Drops Of Jupiter (Cover).
شارع بويس – قطرات من كوكب المشتري (الغلاف).
Drops Of Jupiter - Boyce Avenue
قطرات من كوكب المشتري - شارع بويس
Now that she's back in the atmosphere
الآن بعد أن عادت إلى الغلاف الجوي
With drops of Jupiter in her hair, hey, hey
مع قطرات من كوكب المشتري في شعرها، مهلا، مهلا
She acts like summer and walks like rain
إنها تتصرف مثل الصيف وتمشي مثل المطر
Reminds me that there's time to change, hey, hey
يذكرني أن هناك وقت للتغيير، مهلا، مهلا
Since the return from her stay on the moon
منذ عودتها من إقامتها على القمر
She listens like spring and she talks like June, hey, hey
إنها تستمع مثل الربيع وتتحدث مثل يونيو، مهلا، مهلا
Tell me did you sail across the sun
أخبرني هل أبحرت عبر الشمس؟
Did you make it to the Milky Way to see the lights all faded
هل وصلت إلى درب التبانة لترى الأضواء تلاشت
And that heaven is overrated
وأن الجنة مبالغ فيها
Tell me, did you fall for a shooting star
أخبرني، هل وقعت في حب الشهاب؟
One without a permanent scar
واحد دون ندبة دائمة
And did you miss me while you were looking at yourself out there
وهل اشتقت لي بينما كنت تنظر إلى نفسك هناك
Now that she's back from that soul vacation
والآن بعد أن عادت من تلك العطلة الروحية
Tracing her way through the constellation, hey, hey
تتتبع طريقها عبر الكوكبة، مهلا، مهلا
She checks out Mozart while she does tae-bo
إنها تتفحص موتسارت أثناء قيامها بعمل تاي بو
Reminds me that there's time to grow, hey, hey
يذكرني أن هناك وقتاً للنمو، مهلا، مهلا
Now that she's back in the atmosphere
الآن بعد أن عادت إلى الغلاف الجوي
I'm afraid that she might think of me as plain ol' Jane
أخشى أنها قد تعتبرني مجرد جين
Told a story about a man who is too afraid to fly so he never did land
روى قصة عن رجل يخشى الطيران لذا لم يهبط أبدًا
Tell me did the wind sweep you off your feet
أخبرني هل جرفتك الريح من قدميك؟
Did you finally get the chance to dance along the light of day
هل حصلت أخيرًا على فرصة للرقص على طول ضوء النهار
And head back to the Milky Way
والعودة إلى درب التبانة
And tell me, did Venus blow your mind
وأخبرني، هل أذهل كوكب الزهرة عقلك؟
Was it everything you wanted to find
هل كان كل ما أردت العثور عليه
And did you miss me while you were looking for yourself out there
وهل اشتقت لي بينما كنت تبحث عن نفسك هناك
Can you imagine no love, pride, deep-fried chicken
هل يمكنك أن تتخيل عدم وجود حب أو فخر أو دجاج مقلي
Your best friend always sticking up for you even when I know you're wrong
أفضل صديق لك دائمًا ما يساندك حتى عندما أعلم أنك مخطئ
Can you imagine no first dance, freeze dried romance five-hour phone conversation
هل يمكنك أن تتخيل عدم وجود رقصة أولى، وتجميد محادثة هاتفية رومانسية مدتها خمس ساعات
The best soy latte that you ever had . . . and me
أفضل لاتيه الصويا الذي تناولته على الإطلاق. . . وأنا
Tell me did the wind sweep you off your feet
أخبرني هل جرفتك الريح من قدميك؟
Did you finally get the chance to dance along the light of day
هل حصلت أخيرًا على فرصة للرقص على طول ضوء النهار
And head back toward the Milky Way
والعودة نحو مجرة درب التبانة
Tell me did you sail across the sun
أخبرني هل أبحرت عبر الشمس؟
Did you make it to the Milky Way to see the lights all faded
هل وصلت إلى درب التبانة لترى الأضواء تلاشت
And that heaven is overrated
وأن الجنة مبالغ فيها
Tell me, did you fall for a shooting star
أخبرني، هل وقعت في حب الشهاب؟
One without a permanent scar
واحد دون ندبة دائمة
And did you miss me while you were looking at yourself out there
وهل اشتقت لي بينما كنت تنظر إلى نفسك هناك
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
