Drops of Jupiter Letra Traducción al Español

Avenida Boyce - Gotas de Júpiter

by Boyce Avenue

Boyce Avenue - Drops of Jupiter letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Drops of Jupiter - Boyce Avenue
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Boyce Avenue Drops of Jupiter

Boyce Avenue - Drops Of Jupiter (Cover).
Boyce Avenue - Gotas de Júpiter (portada).
Drops Of Jupiter - Boyce Avenue
Gotas de Júpiter - Boyce Avenue
Now that she's back in the atmosphere
Ahora que ella está de vuelta en la atmósfera
With drops of Jupiter in her hair, hey, hey
Con gotas de Júpiter en el pelo, oye, oye
She acts like summer and walks like rain
Ella actúa como el verano y camina como la lluvia.
Reminds me that there's time to change, hey, hey
Me recuerda que hay tiempo para cambiar, oye, oye
Since the return from her stay on the moon
Desde el regreso de su estancia en la luna
She listens like spring and she talks like June, hey, hey
Ella escucha como la primavera y habla como junio, oye, oye
Tell me did you sail across the sun
Dime, ¿navegaste a través del sol?
Did you make it to the Milky Way to see the lights all faded
¿Llegaste a la Vía Láctea para ver las luces apagadas?
And that heaven is overrated
Y ese cielo está sobrevalorado.
Tell me, did you fall for a shooting star
Dime, ¿te enamoraste de una estrella fugaz?
One without a permanent scar
Uno sin cicatriz permanente
And did you miss me while you were looking at yourself out there
¿Y me extrañaste mientras te mirabas ahí fuera?
Now that she's back from that soul vacation
Ahora que ella ha regresado de esas vacaciones del alma
Tracing her way through the constellation, hey, hey
Trazando su camino a través de la constelación, oye, oye
She checks out Mozart while she does tae-bo
Ella mira a Mozart mientras practica tae-bo.
Reminds me that there's time to grow, hey, hey
Me recuerda que hay tiempo para crecer, oye, oye
Now that she's back in the atmosphere
Ahora que ella está de vuelta en la atmósfera
I'm afraid that she might think of me as plain ol' Jane
Tengo miedo de que ella pueda pensar en mí como la simple y vieja Jane.
Told a story about a man who is too afraid to fly so he never did land
Contó una historia sobre un hombre que tenía demasiado miedo para volar y nunca aterrizó.
Tell me did the wind sweep you off your feet
Dime, ¿el viento te arrastró?
Did you finally get the chance to dance along the light of day
¿Finalmente tuviste la oportunidad de bailar a la luz del día?
And head back to the Milky Way
Y regresa a la Vía Láctea
And tell me, did Venus blow your mind
Y dime, ¿Venus te dejó boquiabierto?
Was it everything you wanted to find
¿Era todo lo que querías encontrar?
And did you miss me while you were looking for yourself out there
¿Y me extrañaste mientras te buscabas ahí fuera?
Can you imagine no love, pride, deep-fried chicken
¿Te imaginas sin amor, orgullo, pollo frito?
Your best friend always sticking up for you even when I know you're wrong
Tu mejor amigo siempre te defiende incluso cuando sé que estás equivocado
Can you imagine no first dance, freeze dried romance five-hour phone conversation
¿Te imaginas sin primer baile, romance liofilizado, conversación telefónica de cinco horas?
The best soy latte that you ever had . . . and me
El mejor café con leche de soja que jamás hayas probado. . . y yo
Tell me did the wind sweep you off your feet
Dime, ¿el viento te arrastró?
Did you finally get the chance to dance along the light of day
¿Finalmente tuviste la oportunidad de bailar a la luz del día?
And head back toward the Milky Way
Y regresa hacia la Vía Láctea
Tell me did you sail across the sun
Dime, ¿navegaste a través del sol?
Did you make it to the Milky Way to see the lights all faded
¿Llegaste a la Vía Láctea para ver las luces apagadas?
And that heaven is overrated
Y ese cielo está sobrevalorado.
Tell me, did you fall for a shooting star
Dime, ¿te enamoraste de una estrella fugaz?
One without a permanent scar
Uno sin cicatriz permanente
And did you miss me while you were looking at yourself out there
¿Y me extrañaste mientras te mirabas ahí fuera?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.