Pass You By Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Boyz II Men - Pass You By

by Boyz II Men

Boyz II Men - Pass You By şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Pass You By - Boyz II Men
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Boyz II Men Pass You By

Leave a comment for any criticisms.
Her türlü eleştiriniz için yorum bırakın.
Chords
Akorlar
Verse 1:
Ayet 1:
She was like nothing I'd ever known
O şimdiye kadar tanıdığım hiçbir şeye benzemiyordu
Her eyes shine like diamonds in a field of snow
Gözleri karlı bir alandaki elmaslar gibi parlıyor
The man that destiny led her to meet
Kaderin onu buluşturduğu adam
Made her feel that life was now complete
Ona hayatının artık tamamlandığını hissettirdi
A thousand days have passed
Bin gün geçti
And nights gone by
Ve geceler geçti
You can see the glow slowly fading from her eyes
Gözlerindeki ışıltının yavaşça solduğunu görebilirsin
Though she denies her pain and her dismay
Acısını ve dehşetini inkar etse de
Know I said this to her anyway
Zaten bunu ona söylediğimi biliyorum
Chorus 1:
Koro 1:
Don't have to stay with someone that makes you cry (makes you cry)
Seni ağlatan biriyle kalmak zorunda değilsin (seni ağlatan)
You'll end up killing all the love you have inside (have inside)
Sonunda içindeki tüm sevgiyi öldüreceksin (içinde olan)
Can't hope to see the sun if you don't open your eyes
Gözlerini açmazsan güneşi görmeyi ümit edemem
Girl don't let real love pass you by. Ooh oh no.
Kızım, gerçek aşkın seni geçmesine izin verme. Ah ah hayır.
Ooh don't let real love pass you by
Ooh, gerçek aşkın seni geçmesine izin verme
Verse 2:
Ayet 2:
I know you nervous but take it from me
Gergin olduğunu biliyorum ama bunu benden al
'Cause you deserve so much more than you receive
Çünkü aldığından çok daha fazlasını hak ediyorsun
Listen to your heart and let it show
Kalbinin sesini dinle ve göstermesine izin ver
Don't hold on to your pain
Acınıza tutunmayın
Just let it go, let it go
Bırak gitsin, bırak gitsin
Chorus 1: (two times)
Koro 1: (iki kez)
Don't have to stay with someone that makes you cry (makes you cry)
Seni ağlatan biriyle kalmak zorunda değilsin (seni ağlatan)
You'll end up killing all the love you have inside (have inside)
Sonunda içindeki tüm sevgiyi öldüreceksin (içinde olan)
Can't hope to see the sun if you don't open your eyes
Gözlerini açmazsan güneşi görmeyi ümit edemem
Girl don't let real love pass you by.
Kızım, gerçek aşkın seni geçmesine izin verme.
Verse 3:
Ayet 3:
You can find a love you need if you set your heart free
Eğer kalbini özgür bırakırsan ihtiyacın olan aşkı bulabilirsin
Don't...Don't have to stay with someone that makes you cry
Yapma...Seni ağlatan biriyle kalmak zorunda değilsin
Don't be discouraged baby
Cesaretini kırma bebeğim
Don't let real love pass you by
Gerçek aşkın seni geçmesine izin verme
Chorus 2: (they sing twice: first with music, then only percussion)
Koro 2: (iki kez şarkı söylerler: önce müzikle, sonra sadece perküsyonla)
Don't have to stay with someone that makes you cry (makes you cry)
Seni ağlatan biriyle kalmak zorunda değilsin (seni ağlatan)
You'll end up killing all the love you have inside (have inside)
Sonunda içindeki tüm sevgiyi öldüreceksin (içinde olan)
Can't hope to see the sun if you don't open your eyes
Gözlerini açmazsan güneşi görmeyi ümit edemem
Girl don't let real love pass you by
Kızım, gerçek aşkın seni geçmesine izin verme
Outro: (keeps playing until it fades out)
Outro: (kayboluncaya kadar çalmaya devam eder)
Don't you let nothing
Hiçbir şeye izin verme
Don't let no one take you away from love
Kimsenin seni aşktan uzaklaştırmasına izin verme
(Don't let real love pass you by)
(Gerçek aşkın seni geçmesine izin verme)
Ooooo see I know, I know, I know
Ooooo bak biliyorum, biliyorum, biliyorum
You'll be alright
İyi olacaksın
(Don't let real love pass you by)
(Gerçek aşkın seni geçmesine izin verme)
You just gotta believe in love, in love,
Sadece aşka inanmalısın, aşka,
in love, in love, in love, in love
aşık, aşık, aşık, aşık
(Don't let real love pass you by)
(Gerçek aşkın seni geçmesine izin verme)
Oh yeah
Ah evet
(Don't let real love pass you by)
(Gerçek aşkın seni geçmesine izin verme)
Ooh, yeah
Ah, evet
(Don't let real love pass you by)
(Gerçek aşkın seni geçmesine izin verme)
Don't let, don't let, don't let, don't let
İzin vermeyin, izin vermeyin, izin vermeyin, izin vermeyin
Don't let, don't let, don't let, don't let
İzin vermeyin, izin vermeyin, izin vermeyin, izin vermeyin
(Don't let real love pass you by)
(Gerçek aşkın seni geçmesine izin verme)
Oh yeah, oh
Ah evet, ah
(Don't let real love pass you by)
(Gerçek aşkın seni geçmesine izin verme)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.