Beat This Summer Paroles Traduction Française
Brad Paisley - Battre cet été
by Brad Paisley
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
1/2 Step Down
1/2 abaissement
When I play it I usually keep my 3rd and 4th fingers where they were on the G
Quand j'y joue, je garde généralement mes troisième et quatrième doigts là où ils étaient sur le sol.
chord through the other chords. I think it gives it a more bright tone and sounds
accord à travers les autres accords. Je pense que cela lui donne un ton et des sons plus brillants
better with the record. Enjoy!! :)
mieux avec le disque. Apprécier!! :)
Like the ferris wheel goes a round and a round
Comme si la grande roue tournait en rond
Well, the trouble with up is there's always a down
Eh bien, le problème avec le haut, c'est qu'il y a toujours un bas
First I'm holding your hand and we're on the boardwalk
D'abord, je te tiens la main et nous sommes sur la promenade
It's heaven right here on these streets and these docks
C'est le paradis ici, dans ces rues et sur ces quais
But the sun keeps setting and days go fast and
Mais le soleil continue de se coucher et les jours passent vite et
The sand on the beach is like an hour glass
Le sable sur la plage est comme un sablier
And I can just feel it all slipping away and
Et je peux juste sentir tout s'échapper et
Babe I can already say that
Bébé, je peux déjà le dire
As long as I live
Tant que je vis
Whatever I do
Quoi que je fasse
As great as it is, you know what's a bummer
Aussi génial soit-il, tu sais ce qui est décevant
I ain't never gonna beat this summer with
Je ne vais jamais battre cet été avec
You, baby it's true
Toi, bébé, c'est vrai
The taste of your kiss is so bittersweet
Le goût de ton baiser est si doux-amer
I ain't gonna beat, no way I'm gonna beat
Je ne vais pas battre, je ne vais pas battre
This summer with you
Cet été avec toi
Before you know it it's all gonna stop
Avant que tu t'en rendes compte, tout va s'arrêter
They'll be rollin' up windows and puttin' up tops
Ils vont rouler les fenêtres et mettre les toits
Be a cold wind blowing leaves through the air
Soyez un vent froid soufflant des feuilles dans l'air
And you won't find a tan line anywhere (anywhere)
Et tu ne trouveras de ligne de bronzage nulle part (n'importe où)
Baby I know that it ain't over yet
Bébé, je sais que ce n'est pas encore fini
So lets make the most of what we have left
Alors profitons au maximum de ce qu'il nous reste
But it's hard living for this moment we're in
Mais c'est dur de vivre le moment où nous vivons
And knowing it's all gonna end
Et sachant que tout va finir
And as long as I live
Et tant que je vivrai
Whatever I do
Quoi que je fasse
As great as it is you know what's a bummer
Aussi génial soit-il, tu sais ce qui est décevant
I ain't ever gonna beat this summer with
Je ne vais jamais battre cet été avec
You, baby it's true
Toi, bébé, c'est vrai
The taste of your kiss is so bittersweet
Le goût de ton baiser est si doux-amer
I ain't gonna beat, no way I'm gonna beat
Je ne vais pas battre, je ne vais pas battre
This summer with you
Cet été avec toi
Solo: G - Em - C - D
Solo : G - Em - C - D
Yeah, lookin at you girl standin' there
Ouais, je te regarde, fille, debout là
Got your wayfarers on and the sun in your hair
Vous avez vos voyageurs et le soleil dans vos cheveux
And just like a song in a sea shell
Et tout comme une chanson dans un coquillage
You'll be stuck in my mind
Tu seras coincé dans mon esprit
Bouncing round in my head
Rebondissant dans ma tête
And baby I can tell
Et bébé, je peux le dire
That as long as I live
Tant que je vivrai
Whatever I do
Quoi que je fasse
As great as it is you know what's a bummer
Aussi génial soit-il, tu sais ce qui est décevant
I ain't ever gonna beat this summer with
Je ne vais jamais battre cet été avec
You, baby its true
Toi, bébé, c'est vrai
The taste of your kiss is so bittersweet
Le goût de ton baiser est si doux-amer
I ain't gonna beat, no way I'm gonna beat
Je ne vais pas battre, je ne vais pas battre
This summer with you
Cet été avec toi
Ending
Fin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
