Beat This Summer Songtekst Nederlandse Vertaling
Brad Paisley - Versla deze zomer
by Brad Paisley
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
1/2 Step Down
1/2 Stap omlaag
When I play it I usually keep my 3rd and 4th fingers where they were on the G
Als ik het speel, houd ik meestal mijn 3e en 4e vinger op de plek waar ze zich op de G bevonden
chord through the other chords. I think it gives it a more bright tone and sounds
akkoord door de andere akkoorden. Ik denk dat het een helderdere toon en klank geeft
better with the record. Enjoy!! :)
beter met het record. Genieten!! :)
Like the ferris wheel goes a round and a round
Zoals het reuzenrad een rondje en een rondje gaat
Well, the trouble with up is there's always a down
Het probleem met omhoog is dat er altijd een daling is
First I'm holding your hand and we're on the boardwalk
Eerst houd ik je hand vast en staan we op de promenade
It's heaven right here on these streets and these docks
Het is de hemel hier in deze straten en in deze havens
But the sun keeps setting and days go fast and
Maar de zon blijft ondergaan en de dagen gaan snel
The sand on the beach is like an hour glass
Het zand op het strand is als een zandloper
And I can just feel it all slipping away and
En ik voel het gewoon allemaal wegglijden en...
Babe I can already say that
Schatje, dat kan ik al zeggen
As long as I live
Zolang ik leef
Whatever I do
Wat ik ook doe
As great as it is, you know what's a bummer
Hoe geweldig het ook is, je weet wat jammer is
I ain't never gonna beat this summer with
Ik ga deze zomer nooit verslaan
You, baby it's true
Jij, schat, het is waar
The taste of your kiss is so bittersweet
De smaak van je kus is zo bitterzoet
I ain't gonna beat, no way I'm gonna beat
Ik ga niet verslaan, op geen enkele manier ga ik verslaan
This summer with you
Deze zomer met jou
Before you know it it's all gonna stop
Voor je het weet stopt het allemaal
They'll be rollin' up windows and puttin' up tops
Ze zullen ramen oprollen en daken ophangen
Be a cold wind blowing leaves through the air
Wees een koude wind die bladeren door de lucht blaast
And you won't find a tan line anywhere (anywhere)
En je zult nergens (nergens) een bruine lijn vinden
Baby I know that it ain't over yet
Schatje, ik weet dat het nog niet voorbij is
So lets make the most of what we have left
Laten we dus het beste maken van wat we nog hebben
But it's hard living for this moment we're in
Maar het is moeilijk om te leven op dit moment waarin we ons bevinden
And knowing it's all gonna end
En wetende dat het allemaal gaat eindigen
And as long as I live
En zolang ik leef
Whatever I do
Wat ik ook doe
As great as it is you know what's a bummer
Hoe geweldig het ook is, je weet wat jammer is
I ain't ever gonna beat this summer with
Ik ga deze zomer nooit verslaan
You, baby it's true
Jij, schat, het is waar
The taste of your kiss is so bittersweet
De smaak van je kus is zo bitterzoet
I ain't gonna beat, no way I'm gonna beat
Ik ga niet verslaan, op geen enkele manier ga ik verslaan
This summer with you
Deze zomer met jou
Solo: G - Em - C - D
Solo: G - Em - C - D
Yeah, lookin at you girl standin' there
Ja, ik kijk naar jou meisje dat daar staat
Got your wayfarers on and the sun in your hair
Heb je reizigers aan en de zon in je haar
And just like a song in a sea shell
En net als een lied in een zeeschelp
You'll be stuck in my mind
Je zult in mijn gedachten blijven hangen
Bouncing round in my head
Het stuitert rond in mijn hoofd
And baby I can tell
En schatje, ik kan het je vertellen
That as long as I live
Dat zolang ik leef
Whatever I do
Wat ik ook doe
As great as it is you know what's a bummer
Hoe geweldig het ook is, je weet wat jammer is
I ain't ever gonna beat this summer with
Ik ga deze zomer nooit verslaan
You, baby its true
Jij, schat, het is waar
The taste of your kiss is so bittersweet
De smaak van je kus is zo bitterzoet
I ain't gonna beat, no way I'm gonna beat
Ik ga niet verslaan, op geen enkele manier ga ik verslaan
This summer with you
Deze zomer met jou
Ending
Einde
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
