Modern Day Prodigal Son Versuri Traducere în Română

Brantley Gilbert - Fiul risipitor al zilelor noastre

by Brantley Gilbert

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brantley Gilbert Modern Day Prodigal Son

I set out one night in the fast lane bound for freedom
Am pornit într-o noapte pe banda rapidă îndreptată spre libertate
in a truck that daddy bought me
într-un camion pe care mi l-a cumpărat tata
and money mom had saved for school
și banii pe care mama îi economisise pentru școală
I laid down all my books and picked up the drinking
Mi-am lăsat toate cărțile și mi-am luat băutura
hell I let 'em down
la naiba, i-am dezamăgit
when i gave up like a fool
când am renunțat ca un prost
and one reckless night just lookin' for my whiskey
și într-o noapte nesăbuită doar căutând whisky-ul meu
I found a bible mama gave me and read a while
Am găsit o biblie pe care mama mi-a dat-o și am citit puțin
I read a story 'bout a man who lived just like me
Am citit o poveste despre un bărbat care a trăit la fel ca mine
then finally ate his pride and came runnin' home
apoi și-a mâncat în sfârșit mândria și a venit fugind acasă
lord I'm a renegade, a rambler
Domnule, sunt un renegat, un rătăcitor
I've squandered all I've owned
Am risipit tot ce am avut
a bonified runaway, I'm a gambler
un fugar bonificat, sunt un jucător de noroc
can't count the lies I've told
nu pot număra minciunile pe care le-am spus
and I need redemption, how 'bout forgiveness
și am nevoie de izbăvire, ce zici de iertare
and I pray for open arms
și mă rog pentru brațele deschise
'cause I'm comin' home, like a modern day prodigal son
pentru că mă întorc acasă, ca un fiu risipitor din zilele noastre
I had all of my things packed by early mornin'
Aveam toate lucrurile împachetate până dimineața devreme
I left that bottle I'd lost right there on the bathroom floor
Am lăsat sticla pe care o pierdusem chiar acolo, pe podeaua băii
I stopped at a payphone and called back home to mama
M-am oprit la un telefon public și am sunat acasă la mama
yeh she might not even talk after all I've done
Da, s-ar putea să nu vorbească după tot ce am făcut
the phone rang twice before I got an answer
telefonul a sunat de două ori înainte să primesc un răspuns
and mama nearly dropped the phone when she heard me say
iar mama aproape că a scăpat telefonul când m-a auzit spunând
I said mama it's your son and will yall have me
I-am spus mama că este fiul tău și mă vei avea
she said son you know I've longed for this day
a spus fiule, știi că am tânjit după această zi
lord I'm a renegade, a rambler
Domnule, sunt un renegat, un rătăcitor
I've squandered all I've owned
Am risipit tot ce am avut
a bonified runaway, I'm a gambler
un fugar bonificat, sunt un jucător de noroc
can't count the lies I've told
nu pot număra minciunile pe care le-am spus
and I need redemption, how 'bout forgiveness
și am nevoie de izbăvire, ce zici de iertare
and I pray for open arms, and be with me lord
și mă rog pentru brațele deschise și fii cu mine, doamne
'cause I'm comin' home, like a modern day prodigal son
pentru că mă întorc acasă, ca un fiu risipitor din zilele noastre
lord I'm a renegade, a rambler
Domnule, sunt un renegat, un rătăcitor
I've squandered all I've owned
Am risipit tot ce am avut
a bonified runaway, I'm a gambler
un fugar bonificat, sunt un jucător de noroc
can't count the lies I've told
nu pot număra minciunile pe care le-am spus
and I need redemption, how 'bout forgiveness
și am nevoie de izbăvire, ce zici de iertare
and I pray for open arms, and be with me lord
și mă rog pentru brațele deschise și fii cu mine, doamne
'cause I'm comin' home, like a modern day prodigal son
pentru că mă întorc acasă, ca un fiu risipitor din zilele noastre

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.