Diary كلمات أغنية ترجمة عربية
الخبز - يوميات
by Bread
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Sun, 09 Nov 1997 16:49:18 -0500
التاريخ: الأحد 09 نوفمبر 1997 16:49:18 -0500
From: Steve Johnson
بواسطة: ستيف جونسون
Subject: CRD Diary/Bread
الموضوع: يوميات/خبز CRD
Diary
يوميات
Copyright (c) 1972
حقوق الطبع والنشر (ج) 1972
Performed by BREAD
يؤديها الخبز
I found her diary underneath the tree and started reading about me
وجدت مذكراتها تحت الشجرة وبدأت في القراءة عني
The words she^?d written took me by surprise; you^?d never read them in
الكلمات التي كتبتها فاجأتني؛ لم تقرأها أبدًا
her eyes.
عينيها.
She said that she had found the love she^?d waited for
قالت إنها وجدت الحب الذي انتظرته
Wouldn^?t you know it? She wouldn^?t show it
هل تعلم ذلك؟ انها لن تظهر ذلك
Then she, confronted with the writing there, simply pretended not to
ثم، في مواجهة الكتابة هناك، تظاهرت ببساطة بعدم القيام بذلك
care
رعاية
I passed it off as just in keeping with her total disconcerting air.
لقد مررتها على أنها تتماشى مع هوائها المزعج تمامًا.
And though she tried to hide the love that she denied
ورغم أنها حاولت إخفاء الحب الذي أنكرته
Wouldn^?t you know it? She wouldn^?t show it.
هل تعلم ذلك؟ انها لن تظهر ذلك.
And as I go through my life
وبينما أمضي في حياتي
I will give to her, my wife
سأعطيها زوجتي
All the sweet things I can find.
كل الأشياء الحلوة التي يمكنني العثور عليها.
I found her diary underneath the tree and started reading about me
وجدت مذكراتها تحت الشجرة وبدأت في القراءة عني
The words began to stick, then tears to fall. Her meaning now was clear
بدأت الكلمات تلتصق ثم الدموع تتساقط. وكان معناها الآن واضحا
to see
لنرى
The love she^?d waited for was someone else, not me.
الحب الذي انتظرته كان شخصًا آخر، وليس أنا.
Wouldn^?t you know it? She wouldn^?t show it.
هل تعلم ذلك؟ انها لن تظهر ذلك.
And as I go through my life
وبينما أمضي في حياتي
I will wish for her, his wife
سوف أتمنى لها، زوجته
All the sweet things she can find
كل الأشياء الحلوة التي يمكن أن تجدها
All the sweet things she can find.
كل الأشياء الحلوة التي يمكن أن تجدها.
G11: 3x0211
G11: 3x0211
Edim7: xx2323
اديم7:xx2323
B7sus4:x24252
B7sus4:x24252
D11: x55555
D11: x55555
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.