Feb. 15th Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Jasne oczy – 15 lutego
by Bright Eyes
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Feb. 15th by Bright Eyes
15 lutego przez Bright Eyes
A Collection of Songs Written and Recorded 1995-1997, 1998
Zbiór piosenek napisanych i nagranych w latach 1995–1997, 1998
If you find any mistakes, or have any questions about this tab, email me at:
Jeśli znajdziesz jakieś błędy lub masz pytania dotyczące tej karty, napisz do mnie na adres:
t(dot)buhler(dot)007(at)gmail(dot)com
t(kropka)buhler(kropka)007(at)gmail(kropka)com
below can be used as instead of the original, whichever one is easier or
poniżej można użyć zamiast oryginału, w zależności od tego, który z nich jest łatwiejszy lub
sounds better to you.
brzmi dla ciebie lepiej.
Chords:
Akordy:
Asus2 - x02200 (OR use 002200)
Asus2 — x02200 (LUB użyj 002200)
C/B - x22010 (OR use 022010)Fm - 133111
C/B – x22010 (LUB użyj 022010)Fm – 133111
G - 320003 (OR use 355433)
G - 320003 (LUB użyj 355433)
INTRO:
WSTĘP:
VERSE 1:
WERSET 1:
All eyes on the calendar
Oczy wszystkich zwrócone na kalendarz
Another year I claim of total indifference
Kolejny rok utrzymuję całkowitą obojętność
To here the days pile up
Tutaj dni się piętrzą
With decisions to be made, I'm sure all of them were wrong
Jeśli chodzi o decyzje, które należało podjąć, jestem pewien, że wszystkie były błędne
Into this song, I send myself
Wysyłam siebie w tę piosenkę
And with these drinks I plan to collapse and forget
I przy tych drinkach mam zamiar zapaść się i zapomnieć
This wasted year, - These wasted years
Ten zmarnowany rok, - Te zmarnowane lata
Devoted friends, they disappear and
Oddani przyjaciele znikają i
BRIDGE:
MOST:
I'm sorry about the phone call and needing you
Przepraszam za telefon i to, że cię potrzebowałem
Some decisions you don't make
Niektórych decyzji nie podejmujesz
I guess it's just like breathing but not wanting to
To tak jakby oddychać, ale nie chcieć
There are some things you can't fake
Są rzeczy, których nie można udawać
CHORUS:
CHÓR:
(Yeah, there are some things you can't fake)
(Tak, są rzeczy, których nie można udawać)
VERSE 2:
WERSET 2:
I guess that it's typical
Chyba to typowe
To cling to memories you'll never get back again
Trzymać się wspomnień, do których już nigdy nie wrócisz
And to sort through old photographs
I posortować stare fotografie
Of a summer long ago or a friend that you used to know
O lecie dawno temu lub o przyjacielu, którego znałeś
And there below his frozen face
I tam, pod jego zamrożoną twarzą
Where you wrote the name and that ancient date, that ancient date and
Gdzie napisałeś imię i tę starożytną datę, tę starożytną datę i
You can't believe he's really gone
Nie możesz uwierzyć, że naprawdę go nie ma
When all that's left is a fucking song
Kiedy zostaje tylko pieprzona piosenka
BRIDGE:
MOST:
I'm sorry about the phone call and waking you
Przepraszam za telefon i budzenie
I know that it is late
Wiem, że jest już późno
But thank you for talking ?cause I needed to
Ale dziękuję za rozmowę, bo musiałam
Yeah, some things just can't wait
Tak, niektóre rzeczy po prostu nie mogą czekać
OUTRO:
KONIEC:
s2
s2
Yeah, some things just can't wait
Tak, niektóre rzeczy po prostu nie mogą czekać
Yeah, some things just can't wait
Tak, niektóre rzeczy po prostu nie mogą czekać
Fm C G Fm End on: C
Fm C G Fm Koniec: C
Yeah, some things just can't wait
Tak, niektóre rzeczy po prostu nie mogą czekać
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
