Feb. 15th Versuri Traducere în Română
Ochi strălucitori - 15 februarie
by Bright Eyes
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Feb. 15th by Bright Eyes
15 februarie de Bright Eyes
A Collection of Songs Written and Recorded 1995-1997, 1998
O colecție de cântece scrise și înregistrate 1995-1997, 1998
If you find any mistakes, or have any questions about this tab, email me at:
Dacă găsiți greșeli sau aveți întrebări despre această filă, trimiteți-mi un e-mail la:
t(dot)buhler(dot)007(at)gmail(dot)com
t(punct)buhler(punct)007(la)gmail(punct)com
below can be used as instead of the original, whichever one is easier or
de mai jos poate fi folosit ca în locul originalului, oricare dintre ele este mai ușor sau
sounds better to you.
iti suna mai bine.
Chords:
Acorduri:
Asus2 - x02200 (OR use 002200)
Asus2 - x02200 (SAU utilizați 002200)
C/B - x22010 (OR use 022010)Fm - 133111
C/B - x22010 (SAU utilizați 022010)Fm - 133111
G - 320003 (OR use 355433)
G - 320003 (SAU utilizați 355433)
INTRO:
INTRODUCERE:
VERSE 1:
versetul 1:
All eyes on the calendar
Toți ochii pe calendar
Another year I claim of total indifference
Încă un an pretind indiferența totală
To here the days pile up
Până aici zilele se îngrămădesc
With decisions to be made, I'm sure all of them were wrong
Cu deciziile de luat, sunt sigur că toate au greșit
Into this song, I send myself
În acest cântec, mă trimit
And with these drinks I plan to collapse and forget
Și cu aceste băuturi plănuiesc să mă prăbușesc și să uit
This wasted year, - These wasted years
Acest an irosit, - Acești ani irositi
Devoted friends, they disappear and
Prieteni devotați, ei dispar și
BRIDGE:
PODUL:
I'm sorry about the phone call and needing you
Îmi pare rău pentru apelul telefonic și pentru că am nevoie de tine
Some decisions you don't make
Unele decizii pe care nu le iei
I guess it's just like breathing but not wanting to
Bănuiesc că este ca și cum ai respira, dar nu vrei
There are some things you can't fake
Sunt unele lucruri pe care nu le poți falsifica
CHORUS:
Refren:
(Yeah, there are some things you can't fake)
(Da, sunt unele lucruri pe care nu le poți falsifica)
VERSE 2:
versetul 2:
I guess that it's typical
Presupun că este tipic
To cling to memories you'll never get back again
Să te agăți de amintiri pe care nu te vei mai întoarce niciodată
And to sort through old photographs
Și să sortăm fotografiile vechi
Of a summer long ago or a friend that you used to know
De o vară în urmă sau de un prieten pe care l-ai cunoscut
And there below his frozen face
Și acolo sub chipul lui înghețat
Where you wrote the name and that ancient date, that ancient date and
Unde ai scris numele și acea dată antică, acea dată antică și
You can't believe he's really gone
Nu-ți vine să crezi că a plecat cu adevărat
When all that's left is a fucking song
Când tot ce a mai rămas este o melodie
BRIDGE:
PODUL:
I'm sorry about the phone call and waking you
Îmi pare rău pentru apelul telefonic și pentru că te-am trezit
I know that it is late
Știu că e târziu
But thank you for talking ?cause I needed to
Dar mulțumesc că ai vorbit, pentru că aveam nevoie
Yeah, some things just can't wait
Da, unele lucruri abia așteaptă
OUTRO:
OUTRO:
s2
s2
Yeah, some things just can't wait
Da, unele lucruri abia așteaptă
Yeah, some things just can't wait
Da, unele lucruri abia așteaptă
Fm C G Fm End on: C
Fm C G Fm Se încheie la: C
Yeah, some things just can't wait
Da, unele lucruri abia așteaptă
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
