The Sadness Will Never End Letra Traducción al Español
Tráeme el horizonte - La tristeza nunca terminará
Bring Me the Horizon - The Sadness Will Never End letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
dd2
dd2
Our legs begin to break
Nuestras piernas comienzan a romperse
We've walked this path for far too long
Hemos recorrido este camino durante demasiado tiempo
My lungs, they start to ache
Mis pulmones empiezan a doler
But still we carry on
Pero aún así seguimos
I'm choking on my words
Me estoy ahogando con mis palabras
Like I got a noose around my neck
Como si tuviera una soga alrededor de mi cuello
I can't believe it's come to this
No puedo creer que haya llegado a esto
I can't believe it's come to this
No puedo creer que haya llegado a esto
And dear, I fear
Y querida, temo
That this ship is sinking
que este barco se esta hundiendo
dd2
dd2
horus
horus
I won't give up on you
no me rendiré contigo
These scars won't tear us apart
Estas cicatrices no nos separarán
So don't give up on me
Así que no te rindas conmigo
It's not too late for us
No es demasiado tarde para nosotros
And I'll save you from yourself
Y te salvaré de ti mismo
And I'll save you from yourself
Y te salvaré de ti mismo
Our legs begin to break
Nuestras piernas comienzan a romperse
We've walked this path for far too long
Hemos recorrido este camino durante demasiado tiempo
My lungs begin to ache
Mis pulmones comienzan a doler
But still we carry on
Pero aún así seguimos
I'm choking on my words
Me estoy ahogando con mis palabras
Like I got a noose around my neck
Como si tuviera una soga alrededor de mi cuello
(I can't believe it's come to this)
(No puedo creer que hayamos llegado a esto)
(I can't believe it's come to this)
(No puedo creer que hayamos llegado a esto)
I'm not coming home tonight
No volveré a casa esta noche
I'm not coming home tonight
No volveré a casa esta noche
('Cause dear I fear,) dear I fear
(Porque querido, tengo miedo,) querido, tengo miedo
I'm not coming home tonight
No volveré a casa esta noche
I'm not coming home tonight
No volveré a casa esta noche
'Cause dear I fear, This ship is sinking
Porque querido, temo que este barco se está hundiendo.
Is there hope for us?
¿Hay esperanza para nosotros?
Can we make it out alive?
¿Podremos salir con vida?
I can taste the failure on your lips
Puedo saborear el fracaso en tus labios
Is there hope for us?
¿Hay esperanza para nosotros?
Can we make it out alive?
¿Podremos salir con vida?
I can taste the failure
Puedo saborear el fracaso
Close your eyes
Cierra los ojos
There's nothing we can do
No hay nada que podamos hacer
But sleep in this bed that we made for our seeeeeeeeelves
Pero duerme en esta cama que hicimos para nosotros mismos.
You're trapped in your past
Estás atrapado en tu pasado
Like it's six feet under
Como si estuviera seis pies bajo tierra
horus
horus
I won't give up on you
no me rendiré contigo
These scars won't tear us apart
Estas cicatrices no nos separarán
So don't give up on me
Así que no te rindas conmigo
It's not too late for us
No es demasiado tarde para nosotros
I'll save you from yourself
te salvaré de ti mismo
I'll save you from yourself
te salvaré de ti mismo
I'll save you from yourself
te salvaré de ti mismo
I'll save you from yourself
te salvaré de ti mismo
Try to numb the pain
Intenta adormecer el dolor
With alcohol and pills
Con alcohol y pastillas
But it won't repair your trust
Pero no reparará tu confianza
You can't stand on two f**king feet
No puedes pararte sobre dos malditos pies
With a substance as a crutch
Con una sustancia como muleta
I won't give up
no me rendiré
I won't give up on you (We'll play this symphony)
No me rendiré contigo (tocaremos esta sinfonía)
I won't give up
no me rendiré
I won't give up on you (We'll play this symphony of sympathy)
No me rendiré contigo (Tocaremos esta sinfonía de simpatía)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
