Still in Love With You Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Brooks i Dunn - Wciąż w Tobie kocham
Brooks & Dunn - Still in Love With You tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Date: Wed, 07 Sep 1994 13:53:00 -0400 (EDT)
Data: środa, 07 września 1994 13:53:00 -0400 (EDT)
From: "Krall, Steve"
Od: „Krall, Steve”
Subject: Song
Temat: Piosenka
To: "'Vaughn, Greg'"
Do: „Vaughn, Greg”
X-Mailer: Microsoft Mail V3.0
X-Mailer: Microsoft Mail V3.0
Encoding: 84 TEXT
Kodowanie: 84 TEKST
Still In Love With You by Brooks and Dunn
Wciąż w tobie kocham Brooksa i Dunna
Intro: G D C D G D C D C
Wprowadzenie: G D C D G D C D C
My taxi cab is waiting
Moja taksówka już czeka
Wish I could hold you one last time
Chciałbym móc cię przytulić ten ostatni raz
After all we've had together
Po tym wszystkim, co razem przeżyliśmy
There's gotta be a better way
Musi być lepszy sposób
Of telling you goodbye
Żegnam cię
If I had a horse,
Gdybym miał konia,
I'd ride off in the sunset
Odjechałbym o zachodzie słońca
If I had wings
Gdybym miał skrzydła
I'd fly off in the sky so blue
Odleciałbym po tak błękitnym niebie
If I had the time,
Gdybym miał czas,
I'd spend my whole life dreaming
Spędziłbym całe życie marząc
But I'd wake up, still in love with you
Ale obudziłbym się, wciąż zakochany w Tobie
REPEAT INTRO
POWTÓRZ WSTĘP
Be in Baton Rouge by morning
Rano będziesz w Baton Rouge
Hope your missing me by then
Mam nadzieję, że do tego czasu będziesz za mną tęsknić
I'd like to be the kind of memory
Chciałbym być takim wspomnieniem
That makes you want to take me back
To sprawia, że chcesz mnie przyjąć z powrotem
In your arms again...
Znów w Twoich ramionach...
If I had a horse,
Gdybym miał konia,
I'd ride off in the sunset
Odjechałbym o zachodzie słońca
If I had wings
Gdybym miał skrzydła
I'd fly off in the sky so blue
Odleciałbym po tak błękitnym niebie
If I had the time,
If I had the time,
I'd spend my whole life dreaming
Spędziłbym całe życie marząc
But I'd wake up, still in love with you
Ale obudziłbym się, wciąż zakochany w Tobie
BRIDGE (this is how I play it)
BRIDGE (ja tak gram)
Some nights when you get lonely
Są noce, kiedy czujesz się samotny
Will you still remember me
Czy nadal będziesz mnie pamiętać
Final CHORUS (Key Change)
Końcowy CHORUS (zmiana tonacji)
If I had a horse,
Gdybym miał konia,
I'd ride off in the sunset
Odjechałbym o zachodzie słońca
If I had wings
Gdybym miał skrzydła
I'd fly off in the sky so blue
Odleciałbym po tak błękitnym niebie
If I had the time,
Gdybym miał czas,
I'd spend my whole life dreaming
Spędziłbym całe życie marząc
But I'd wake up, still in love with you
Ale obudziłbym się, wciąż zakochany w Tobie
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
