For You Letra Traducción al Español

Bruce Springsteen - Para ti

by Bruce Springsteen

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bruce Springsteen For You

INTRO: F Am Bb C Dm
INTRODUCCIÓN: F Am Bb C Dm
Princess cards she sends me with her regards
Tarjetas de princesa que me manda con sus saludos.
Oh, barroom eyes shine vacancy to see her you gotta look hard
Oh, los ojos del bar brillan. Para verla, debes mirar con atención.
Wounded deep in battle I stand stuffed like some soldier undaunted
Herido en lo profundo de la batalla, estoy parado como un soldado impávido
To her Cheshire smile I'll stand on file she's all I ever wanted
Para su sonrisa de Cheshire, quedaré archivada, ella es todo lo que siempre quise
But you let your blue walls get in the way of these facts
Pero dejaste que tus paredes azules se interpusieran en el camino de estos hechos.
Honey, get your carpetbaggers off my back
Cariño, quítate tus aventureros de mi espalda.
You wouldn't even give me time to cover my tracks
Ni siquiera me darías tiempo para cubrir mis huellas
You said here's your mirror and your ball and jacks
Dijiste que aquí está tu espejo, tu bola y tus jotas.
But they're not what I came for and I'm sure you see that too
Pero no son a lo que vine y estoy seguro de que tú también lo ves.
I came for you, for you, I came for you, but you did not need my urgency
Vine por ti, por ti, vine por ti, pero no necesitabas mi urgencia.
I came for you, for you, I came for you, but your life was one long emergency
Vine por ti, por ti, vine por ti, pero tu vida fue una larga emergencia.
and your cloud line urges me and my electric surges free
y tu línea de nube me urge y mis sobretensiones eléctricas se liberan
Crawl into my ambulance your pulse is getting weak
Métete en mi ambulancia, tu pulso se está debilitando
Oh, reveal yourself all now to me girl while you've got the strength to speak
Oh, revélate todo ahora ante mí, niña, mientras tengas la fuerza para hablar.
Cause they're waiting for you at Bellevue with their oxygen masks
Porque te esperan en Bellevue con sus máscaras de oxígeno.
But I could give it all to you now if only you could ask
Pero podría dártelo todo ahora si tan solo pudieras pedirlo.
And don't call for your surgeon even he says it's too late
Y no llames a tu cirujano aunque él diga que es demasiado tarde.
It's not your lungs this time it's your heart that holds your fate
Esta vez no son tus pulmones, es tu corazón el que sostiene tu destino.
Don't give me my money, honey, I don't want it back
No me des mi dinero, cariño, no lo quiero de vuelta.
You and your pony face and your Union Jack
Tú y tu cara de pony y tu Union Jack
Well take your local joker and teach him how to act
Bueno, toma a tu bromista local y enséñale cómo actuar.
I swear I was never that way even when I really cracked
Juro que nunca fui así, incluso cuando realmente me quebré.
Didn't you think I knew that you were born with the power of a locomotive
¿No creías que sabía que naciste con el poder de una locomotora?
Able to leap tall buildings in a single bound
Capaz de saltar edificios altos de un solo salto.
And your Chelsea suicide with no apparent motive
Y tu suicidio en Chelsea sin motivo aparente
You could laugh and cry in a single sound
Podrías reír y llorar con un solo sonido.
SOLO: Fsus4 F Fsus4 F
SOLO: Fsus4 F Fsus4 F
And your strength is devastating in the face of all these odds
Y tu fuerza es devastadora ante todas estas adversidades.
Remember how I kept you waiting when it was my turn to be the God
Recuerda cómo te hice esperar cuando era mi turno de ser Dios.
Ah, you were not quite half so proud when I found you broken on the beach
Ah, no estabas ni la mitad de orgulloso cuando te encontré roto en la playa.
Oh, remember how I poured salt on your tongue and hung just out of reach
Oh, recuerda cómo vertí sal en tu lengua y colgué fuera de tu alcance.
And the band they played the homecoming theme as I caressed your cheek
Y la banda tocó el tema de regreso a casa mientras yo acariciaba tu mejilla.
Yeah, that ragged, jagged melody she still clings to me like a leech
Sí, esa melodía irregular e irregular todavía se aferra a mí como una sanguijuela.
But that medal you wore on your chest always got in the way
Pero esa medalla que llevabas en el pecho siempre se interponía en el camino
Like a little girl with a trophy so soft to buy her way
Como una niña pequeña con un trofeo tan suave para comprar su camino
We were both hitchhikers but you had your ear tuned to the roar
Ambos éramos autoestopistas pero tú tenías el oído atento al rugido
Of some metal tempered engine on an alien distant shore
De algún motor templado de metal en una costa lejana y alienígena
So you left to find a better reason than the one we were living for
Así que te fuiste para encontrar una razón mejor que aquella por la que vivíamos.
And it's not that nursery mouth I came back for
Y no es esa boca de guardería por la que regresé
And it's not the way you're stretched out on the floor
Y no es la forma en que estás tirado en el suelo
cause I've broken all your windows and I've rammed through all your doors
Porque he roto todas tus ventanas y he atravesado todas tus puertas.
And who am I to ask you to lick my sores
¿Y quién soy yo para pedirte que me lames las llagas?
And you should know that's true
Y deberías saber que eso es verdad
I came for you, for you, I came for you, but you did not need my urgency
Vine por ti, por ti, vine por ti, pero no necesitabas mi urgencia.
I came for you, for you, I came for you, but your life was one long emergency
Vine por ti, por ti, vine por ti, pero tu vida fue una larga emergencia.
and your cloud line urges me and my electric surges free
y tu línea de nube me urge y mis sobretensiones eléctricas se liberan
OUTRO: Dm C Bb Bb C
SALIDA: Dm C Sib Sib C
SOLO:
SOLITARIO:
us4
nosotros4
OUTRO: The last four chords...
OUTRO: Los últimos cuatro acordes...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.