Thunder Road كلمات أغنية ترجمة عربية
بروس سبرينغستين - طريق الرعد
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro)
(مقدمة)
us-
لنا-
The screen door slams Mary's dress waves Like a vision she dances
يضرب باب الشاشة فستان ماري متموجًا مثل رؤيا وهي ترقص
across the porch As the radio plays Roy Orbison singing for the lonely
عبر الشرفة بينما يعزف الراديو روي أوربيسون وهو يغني للوحيدين
Hey that's me and I want you only Don't turn me home again I just can't face
مرحبًا، هذا أنا وأريدك فقط، لا تعيدني إلى المنزل مرة أخرى، فأنا لا أستطيع المواجهة
myself alone again
نفسي وحدي مرة أخرى
Don't run back inside darling you know just what I'm here for
لا ترجع إلى الداخل يا عزيزي، فأنت تعلم ما أنا هنا من أجله
So you're scared and you're thinking That maybe we ain't that young anymore
إذن أنت خائف وتفكر في أننا ربما لم نعد صغارًا بعد الآن
Show a little faith, there's magic in the night
أظهر القليل من الإيمان، هناك سحر في الليل
D G D A (Riff)
D G D A (ريف)
You ain't a beauty, but hey you're alright Oh and that's alright with me
أنت لست جميلة، ولكن مهلا أنت بخير أوه وهذا ما يرام معي
(Riff)
(ريف)
H------2vvvvvv--
ح------2vvvvvv--
D--0h2----------
د--0h2----------
You can hide neath your covers And study your pain Make crosses from your lovers
يمكنك أن تختبئ تحت أغطيةك وتدرس آلامك وتصنع الصلبان من عشاقك
Throw roses in the rain Waste your summer praying in rain
ارمي الورد تحت المطر، وضيع صيفك بالصلاة تحت المطر
For a saviour to rise from these streets Well now I'm no hero
لكي يخرج منقذ من هذه الشوارع حسنًا، الآن أنا لست بطلاً
That's understood All the redemption I can offer, girl Is beneath this dirty hood
هذا مفهوم، كل الفداء الذي يمكنني تقديمه أيتها الفتاة هو تحت هذا الغطاء القذر
With a chance to make it good somehow Hey what else can we do now
مع فرصة لجعل الأمر جيدًا بطريقة ما، ماذا يمكننا أن نفعل الآن
Except roll down the window And let the wind blow back your hair
إلا أنزلي النافذة ودع الريح تعصف بشعرك
Well the night's busting open These two lanes will take us anywhere
حسنًا، الليل على وشك الانفتاح. هذان الممران سيأخذاننا إلى أي مكان
We got one last chance to make it real To trade in these wings on some wheels
لدينا فرصة أخيرة لجعل الأمر حقيقيًا لاستبدال هذه الأجنحة على بعض العجلات
Climb in back Heaven's waiting on down the tracks
تسلق في السماء الخلفية في انتظار أسفل المسارات
Oh oh come take my hand Riding out tonight to case the promised land
أوه، تعال وخذ بيدي، سأخرج الليلة لفحص الأرض الموعودة
Oh oh Thunder Road, oh Thunder Road oh Thunder Road
آه يا طريق الرعد، يا طريق الرعد، يا طريق الرعد
Lying out there like a killer in the sun Hey I know it's late
مستلقي هناك كالقاتل في الشمس أعلم أن الوقت متأخر
we can make it if we run Oh Thunder Road, sit tight take hold Thunder Road
يمكننا تحقيق ذلك إذا ركضنا طريق Oh Thunder Road، وانتظرنا لنسيطر على Thunder Road
Well I got this guitar And I learned how to make it talk
حسنًا، حصلت على هذا الجيتار وتعلمت كيف أجعله يتحدث
And my car's out back If you're ready to take that long walk
وسيارتي عادت للخلف إذا كنت مستعدًا للقيام بهذه الرحلة الطويلة
From your front porch to my front seat The door's open but the ride it ain't free
من شرفتك الأمامية إلى مقعدي الأمامي، الباب مفتوح لكن الرحلة ليست مجانية
And I know you're lonely For words that I ain't spoken
وأنا أعلم أنك وحيد بسبب الكلمات التي لم أتحدث بها
But tonight we'll be free All the promises'll be broken
لكن الليلة سنكون أحرارًا، كل الوعود ستُكسر
There were ghosts in the eyes Of all the boys you sent away
كانت هناك أشباح في عيون كل الأولاد الذين أرسلتهم بعيدًا
They haunt this dusty beach road In the skeleton frames of burned out Chevrolets
إنهم يطاردون طريق الشاطئ المغبر هذا في الإطارات الهيكلية لسيارات شيفروليه المحترقة
They scream your name at night in the street Your graduation gown lies in rags at
يصرخون باسمك ليلاً في الشارع، ثوب التخرج الخاص بك ملقى في الخرق
G Riff starts
يبدأ G Riff
their feet And in the...
أقدامهم وفي...
Lonely cool before dawn you hear their engines roaring on but when you
وحيدا باردا قبل الفجر تسمع هدير محركاتهم ولكن عندما تقوم بذلك
Get to the porch they're gone on the wind So Mary climb in It's a
اذهب إلى الشرفة لقد ذهبوا بسبب الريح لذا تسلق ماري إنه
Town full of losers and I'm pulling out of here to win.
المدينة مليئة بالخاسرين وأنا سأخرج من هنا للفوز.
(Outro)
(الخاتمة)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.