Thunder Road Letra Traducción al Español

Bruce Springsteen - Camino del Trueno

by Bruce Springsteen

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bruce Springsteen Thunder Road

(Intro)
(Introducción)
us-
nosotros-
The screen door slams Mary's dress waves Like a vision she dances
La puerta mosquitera se cierra de golpe. El vestido de Mary ondea. Como una visión, ella baila.
across the porch As the radio plays Roy Orbison singing for the lonely
Al otro lado del porche Mientras suena la radio, Roy Orbison canta para los solitarios.
Hey that's me and I want you only Don't turn me home again I just can't face
Oye, ese soy yo y solo te quiero a ti. No me lleves a casa otra vez. Simplemente no puedo afrontarlo.
myself alone again
yo solo otra vez
Don't run back inside darling you know just what I'm here for
No vuelvas corriendo hacia adentro, cariño, sabes exactamente para qué estoy aquí.
So you're scared and you're thinking That maybe we ain't that young anymore
Entonces tienes miedo y piensas que tal vez ya no somos tan jóvenes
Show a little faith, there's magic in the night
Muestra un poco de fe, hay magia en la noche
D G D A (Riff)
D G D A (Riff)
You ain't a beauty, but hey you're alright Oh and that's alright with me
No eres una belleza, pero oye, estás bien. Ah, y eso está bien para mí.
(Riff)
(riff)
H------2vvvvvv--
H------2vvvvvv--
D--0h2----------
D--0h2----------
You can hide neath your covers And study your pain Make crosses from your lovers
Puedes esconderte debajo de tus mantas y estudiar tu dolor. Hacer cruces con tus amantes.
Throw roses in the rain Waste your summer praying in rain
Lanza rosas bajo la lluvia. Desperdicia tu verano orando bajo la lluvia.
For a saviour to rise from these streets Well now I'm no hero
Para que un salvador surja de estas calles Bueno, ahora no soy un héroe
That's understood All the redemption I can offer, girl Is beneath this dirty hood
Eso se entiende. Toda la redención que puedo ofrecer, niña, está debajo de esta sucia capucha.
With a chance to make it good somehow Hey what else can we do now
Con la oportunidad de hacerlo bien de alguna manera. Oye, ¿qué más podemos hacer ahora?
Except roll down the window And let the wind blow back your hair
Excepto bajar la ventanilla y dejar que el viento te lleve el pelo hacia atrás.
Well the night's busting open These two lanes will take us anywhere
Bueno, la noche se está abriendo. Estos dos carriles nos llevarán a cualquier parte.
We got one last chance to make it real To trade in these wings on some wheels
Tenemos una última oportunidad para hacerlo real. Para intercambiar estas alas sobre ruedas.
Climb in back Heaven's waiting on down the tracks
Sube atrás, el cielo espera por las vías.
Oh oh come take my hand Riding out tonight to case the promised land
Oh, oh, ven, toma mi mano. Saldremos esta noche para explorar la tierra prometida.
Oh oh Thunder Road, oh Thunder Road oh Thunder Road
Oh oh Camino del Trueno, oh Camino del Trueno oh Camino del Trueno
Lying out there like a killer in the sun Hey I know it's late
Tumbado ahí como un asesino bajo el sol Oye, sé que es tarde
we can make it if we run Oh Thunder Road, sit tight take hold Thunder Road
Podemos lograrlo si corremos Oh Thunder Road, siéntate y toma Thunder Road.
Well I got this guitar And I learned how to make it talk
Bueno, tengo esta guitarra y aprendí a hacerla hablar.
And my car's out back If you're ready to take that long walk
Y mi auto está atrás si estás listo para dar esa larga caminata
From your front porch to my front seat The door's open but the ride it ain't free
Desde tu porche hasta mi asiento delantero La puerta está abierta pero el viaje no es gratis
And I know you're lonely For words that I ain't spoken
Y sé que estás solo por palabras que no he dicho
But tonight we'll be free All the promises'll be broken
Pero esta noche seremos libres. Todas las promesas se romperán.
There were ghosts in the eyes Of all the boys you sent away
Había fantasmas en los ojos de todos los chicos que enviaste lejos
They haunt this dusty beach road In the skeleton frames of burned out Chevrolets
Frecuentan esta polvorienta carretera de playa en los esqueletos de Chevrolets quemados.
They scream your name at night in the street Your graduation gown lies in rags at
Gritan tu nombre por la noche en la calle. Tu toga de graduación yace hecha jirones en
G Riff starts
G Riff comienza
their feet And in the...
sus pies Y en el...
Lonely cool before dawn you hear their engines roaring on but when you
Solitario y fresco antes del amanecer, escuchas el rugido de sus motores, pero cuando
Get to the porch they're gone on the wind So Mary climb in It's a
Llega al porche, se han ido con el viento. Así que Mary sube. Es un
Town full of losers and I'm pulling out of here to win.
Ciudad llena de perdedores y me voy de aquí para ganar.
(Outro)
(Acabado)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.