King James 歌詞 日本語訳
バケットヘッド - キング・ジェームス
by Buckethead
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
King James - Buckethead
キング・ジェームス - バケットヘッド
Email: slicknikp@gmail.com
電子メール: slicknikp@gmail.com
Buckethead uses many different effects in his songs. I can't accurately
Buckethead は曲の中でさまざまなエフェクトを使用しています。正確にはわかりません
describe how he gets his sound, so play it however you want. I know some
彼がサウンドをどのようにして得たかを説明しますので、お好みに合わせて演奏してください。いくつかは知っています
parts sound like they should be an octave higher or lower so if u have an
パートは 1 オクターブ高くまたは低く聞こえる必要があるように聞こえるので、
octave effect, use it I guess. He's definitely using a wah pedal at least
オクターブエフェクト、それを使用すると思います。彼は少なくともワウペダルを使っているのは間違いない
for the end of the song and there's some delay throughout most of it too.
曲の最後には遅延があり、ほとんどの部分でも遅延が発生します。
(Intro)
(イントロ)
Guitar 1
ギター1
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
Guitar 1
ギター1
Guitar 2 |
ギター2 |
|pm| |_pm_|
|午後| |_pm_|
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
Guitar 1
ギター1
Guitar 2 | | |
ギター2 | | |
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
Guitar 1
ギター1
Guitar 2 | |
ギター2 | |
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
Guitar 1 (no Guitar 2 for this part)
ギター 1 (このパートにはギター 2 はありません)
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
Guitar 1
ギター1
Guitar 2 | | |
ギター2 | | |
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
Guitar 1
ギター1
Guitar 2 | |
ギター2 | |
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
Guitar 1
ギター1
Guitar 2 | |
ギター2 | |
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
Guitar 1
ギター1
Guitar 2 | | |
ギター2 | | |
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
Guitar 1 uses octave higher effect
ギター 1 はオクターブ上のエフェクトを使用します
Guitar 2 is palm-muted whole section
ギター 2 はセクション全体がパームミュートされています
Guitar 1
ギター1
Guitar 2 | |
ギター2 | |
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
Guitar 1 (no Guitar 2 for this part)
ギター 1 (このパートにはギター 2 はありません)
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
Guitar 1 (wah pedal)
ギター1(ワウペダル)
Guitar 2 | | |
ギター2 | | |
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
Guitar 2 is palm-muted whole section except the first note and the last 3 notes
ギター 2 は、最初の音と最後の 3 音を除くセクション全体がパームミュートされています
Guitar 1
ギター1
Guitar 2 | |
ギター2 | |
That thing on the B string that looks like this "(15)rb14" means you have
B 文字列上の「(15)rb14」のように見えるものは、
to bend the 14th fret up a half step, THEN strum the note and release the
14 番目のフレットを半音上にベンドし、音をかき鳴らして音を放します。
bend. Thus the name "release bend". You'll get it if you listen to the
曲がる。したがって、「リリースベンド」という名前が付けられました。聞いてみれば分かりますよ
song.
歌。
| / slide up
| / 上にスライド
| \ slide down
| \ スライドダウン
| h hammer-on
| h ハンマーオン
| p pull-off
| pプルオフ
| ~ vibrato
| 〜ビブラート
| + harmonic
| +高調波
| x Mute note
| × ノートをミュートする
| x\ pick scrape
| x\ ピックスクレープ
|(#)rb# release bend
|(#)rb# リリースベンド
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
