O Yaraları Ben Sardım Versuri Traducere în Română

Çağan Şengül - Am ţinut acele răni

by Çağan Şengül

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Çağan Şengül O Yaraları Ben Sardım

Bir uçuruma davet edildim
Am fost invitat într-un abis
Yarım bırakıldım, zaafıma yenildim
Am rămas neterminată, am cedat slăbiciunii mele
Bin öfkeyle bir aşka dokundum
Am atins o iubire cu o mie de furie
Yurdumdan edildim, cennetten kovuldum
Am fost alungat din patria mea, am fost alungat din rai
O yaraları ben sardım
Am vindecat acele răni
İyi misin diye sorsaydın bi' kere
Dacă m-ai întreba o dată dacă sunt bine
Katlandım dikene
am îndurat ghimpele
Gülü sevdim, kül kaldı elime
Mi-a plăcut trandafirul, tot ce am primit a fost cenușă
Ben sandın
Ai crezut că sunt
Seviyorum diye kandırdın yine de
Încă m-ai înșelat spunând că te iubesc
Kimi koydun yerime?
Pe cine ai pus in locul meu?
Dün yanardım, bugün yaktım seni de
Ieri am ars, azi te-am ars si pe tine
Bir enkazı mesken edindim
M-am stabilit într-o epavă
Hem evimden oldum, içinde resimdin
Am plecat de acasă, aveai o poză în ea
Bildiğimin üstünü örttüm
Am acoperit ceea ce știam
Fotoğrafın vardı, öpüp de gömdüm
Am avut fotografia ta, am sărutat-o și am îngropat-o
O yaraları ben sardım
Am vindecat acele răni
İyi misin diye sorsaydın bi' kere
Dacă m-ai întreba o dată dacă sunt bine
Katlandım dikene
am îndurat ghimpele
Gülü sevdim, kül kaldı elime
Mi-a plăcut trandafirul, tot ce am primit a fost cenușă
Ben sandın
Ai crezut că sunt
Seviyorum diye kandırdın yine de
Încă m-ai înșelat spunând că te iubesc
Kimi koydun yerime?
Pe cine ai pus in locul meu?
Dün yanardım, bugün yaktım
Ieri am ars, azi am ars
O yaraları ben sardım
Am vindecat acele răni
İyi misin diye sorsaydın bi' kere
Dacă m-ai întreba o dată dacă sunt bine
Katlandım dikene
am îndurat ghimpele
Gülü sevdim, kül kaldı
Mi-a plăcut trandafirul, a rămas frasin
Ben sandın
Ai crezut că sunt
Seviyorum diye kandırdın yine de
Încă m-ai înșelat spunând că te iubesc
Kimi koydun yerime?
Pe cine ai pus in locul meu?
Dün yanardım, bugün yaktım seni de
Ieri am ars, azi te-am ars si pe tine

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.