Terk Edilmiş Şehirler Paroles Traduction Française

Çağan Şengül - Villes abandonnées

by Çağan Şengül

Çağan Şengül - Terk Edilmiş Şehirler paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Terk Edilmiş Şehirler - Çağan Şengül
Traductions: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Çağan Şengül Terk Edilmiş Şehirler

Çok yol geldik
Nous avons parcouru un long chemin
Yetinemez miydik?
Ne pourrions-nous pas être satisfaits ?
Buraya kadar mı?
Jusqu'à présent?
Ölene kadardı
C'était jusqu'à la mort
Yüzümde eksik gülüşüm
Mon sourire manque sur mon visage
Evine dön artık
Rentre chez toi maintenant
Ölene sor aşk’ı
Interrogez les morts sur l'amour
Yağmurların yağar
Ta pluie tombe
Tenim ıslanır sana
Ma peau est mouillée pour toi
Bir gülüş kadar uzak bedenim
Mon corps n'est qu'à un sourire
Gözlerimden akan
coulant de mes yeux
Bir yaş kadar soğuk
Aussi froid qu'un an
Hislerin kadar donuk cesedim
Mon cadavre est aussi ennuyeux que tes sentiments
Terk edilmiş şehirler gibiyim
Je suis comme des villes abandonnées
Nehirler gibiyim, durgun ama yılmamış
Je suis comme les rivières, calme mais intrépide
Beni sorma
ne me demande pas
Bıraktığın gibiyim
Je suis tel que tu m'as laissé
Hem ölü, hem diriyim
Je suis à la fois mort et vivant
Çaresizliğin tarifiyim…
Je suis la définition du désespoir...
Çok yol geldik
Nous avons parcouru un long chemin
Yetinemez miydik?
Ne pourrions-nous pas être satisfaits ?
Buraya kadar mı?
Jusqu'à présent?
Ölene kadardı
C'était jusqu'à la mort
Toprak ıslanır
le sol est mouillé
Tenin kokardı
Ta peau sentait
Evine dön artık
Rentre chez toi maintenant
Ölene sor aşk’ı
Interrogez les morts sur l'amour
Yağmurların yağar
Ta pluie tombe
Tenim ıslanır sana
Ma peau est mouillée pour toi
Bir gülüş kadar uzak bedenim
Mon corps n'est qu'à un sourire
Gözlerimden akan
coulant de mes yeux
Bir yaş kadar soğuk
Aussi froid qu'un an
Hislerin kadar donuk cesedim
Mon cadavre est aussi ennuyeux que tes sentiments
Terk edilmiş şehirler gibiyim
Je suis comme des villes abandonnées
Nehirler gibiyim, durgun ama yılmamış
Je suis comme les rivières, calme mais intrépide
Beni sorma
ne me demande pas
Bıraktığın gibiyim
Je suis tel que tu m'as laissé
Hem ölü, hem diriyim
Je suis à la fois mort et vivant
Çaresizliğin tarifiyim…
Je suis la définition du désespoir...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.