Coleccionista de canciones Songtekst Nederlandse Vertaling

Camila – Liedjesverzamelaar

by Camila

Camila - Coleccionista de canciones songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Coleccionista de canciones - Camila
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Camila Coleccionista de canciones

T, coleccionista de canciones, dame razones para vivir.
Jij, verzamelaar van liedjes, geef mij redenen om te leven.
T, la duea de mis sueos, qudate en ellos y hazme sentir.
Jij, de eigenaar van mijn dromen, blijf erin en laat me voelen.
Y as, en tu misterio poder descubrir el sentimiento eterno.
En zo kun je in jouw mysterie het eeuwige gevoel ontdekken.
T, con la luna en la cabeza, el lugar en donde empieza,
Jij, met de maan op je hoofd, de plaats waar het begint,
el motivo y la ilusin de mi existir.
de reden en de illusie van mijn bestaan.
Tan solo t, solamente quiero que seas t.
Alleen jij, ik wil alleen dat jij jezelf bent.
Mi locura, mi tranquilidad y mi delirio, mi comps y mi camino.
Mijn waanzin, mijn rust en mijn delirium, mijn kompas en mijn pad.
Y solo t, solamente quiero que seas t,
En alleen jij, ik wil alleen dat jij jezelf bent,
pongo en tus manos mi destino, porque vivo para estar siempre,
Ik leg mijn lot in jouw handen, omdat ik altijd leef,
siempre contigo amor.
altijd bij je liefje.
T, coleccionista de canciones, mil emociones, son para ti.
Jij, verzamelaar van liedjes, duizend emoties, is voor jou.
T, lo que so mi vida entera, qudate en ella y hazme sentir.
Jij, wat is mijn hele leven, blijf erin en laat mij voelen.
Y as ir transformando la magia de ti en un respiro del alma.
En zo zal de magie van jou worden getransformeerd in een ademtocht van de ziel.
T, con la luna en la cabeza, el lugar en donde empieza,
Jij, met de maan op je hoofd, de plaats waar het begint,
el motivo y la ilusin de mi existir.
de reden en de illusie van mijn bestaan.
Tan solo t, solamente quiero que seas t.
Alleen jij, ik wil gewoon dat jij jezelf bent.
Mi locura, mi tranquilidad y mi delirio, mi comps y mi camino.
Mijn waanzin, mijn rust en mijn delirium, mijn kompas en mijn pad.
Y solo t, solamente quiero que seas t,
En alleen jij, ik wil alleen dat jij jezelf bent,
pongo en tus manos mi destino, porque vivo para estar siempre contigo.
Ik leg mijn lot in jouw handen, omdat ik leef om altijd bij je te zijn.
Ya no queda ms espacio en mi interior, has llenado con tu luz cada rincn.
Er is geen ruimte meer in mij, je hebt elke hoek gevuld met je licht.
Es por ti que corre el tiempo, mi alma siente diferente.
Het is dankzij jou dat de tijd verstrijkt, mijn ziel voelt anders.
Solo t, solamente quiero que seas t,
Alleen jij, ik wil alleen dat jij jezelf bent,
Mi locura, mi tranquilidad y mi delirio, mi comps y mi camino.
Mijn waanzin, mijn rust en mijn delirium, mijn kompas en mijn pad.
Y solo t, solamente quiero que seas t,
En alleen jij, ik wil alleen dat jij jezelf bent,
pongo en tus manos mi destino, porque vivo para estar siempre,
Ik leg mijn lot in jouw handen, omdat ik altijd leef,
siempre contigo amor.
altijd bij je liefje.
C ? Am ? F C F G C ?
C? Ben? Fcfgc?
? F C FF FF G
? F C FF FF G

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.