Coleccionista de canciones Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Camila – Kolekcjonerka Piosenek

by Camila

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Camila Coleccionista de canciones

T, coleccionista de canciones, dame razones para vivir.
Ty, kolekcjonerze pieśni, dajesz mi powody do życia.
T, la duea de mis sueos, qudate en ellos y hazme sentir.
Ty, właścicielko moich snów, pozostań w nich i spraw, żebym poczuła.
Y as, en tu misterio poder descubrir el sentimiento eterno.
I tak w swojej tajemnicy możesz odkryć wieczne uczucie.
T, con la luna en la cabeza, el lugar en donde empieza,
Ty, z księżycem na głowie, miejscem, w którym się zaczyna,
el motivo y la ilusin de mi existir.
powód i iluzja mojego istnienia.
Tan solo t, solamente quiero que seas t.
Tylko ty, chcę tylko, żebyś był sobą.
Mi locura, mi tranquilidad y mi delirio, mi comps y mi camino.
Moje szaleństwo, mój spokój i moje delirium, mój kompas i moja ścieżka.
Y solo t, solamente quiero que seas t,
I tylko ty, chcę tylko żebyś był sobą,
pongo en tus manos mi destino, porque vivo para estar siempre,
Oddaję swój los w Twoje ręce, bo żyję, aby być zawsze,
siempre contigo amor.
zawsze z tobą kochanie.
T, coleccionista de canciones, mil emociones, son para ti.
Ty, kolekcjonerze piosenek, tysiąca emocji, jesteś dla Ciebie.
T, lo que so mi vida entera, qudate en ella y hazme sentir.
Ty, który jest całym moim życiem, pozostań w nim i spraw, żebym czuła.
Y as ir transformando la magia de ti en un respiro del alma.
I w ten sposób twoja magia zostanie przemieniona w tchnienie duszy.
T, con la luna en la cabeza, el lugar en donde empieza,
Ty, z księżycem na głowie, miejscem, w którym się zaczyna,
el motivo y la ilusin de mi existir.
powód i iluzja mojego istnienia.
Tan solo t, solamente quiero que seas t.
Tylko ty, chcę tylko, żebyś był sobą.
Mi locura, mi tranquilidad y mi delirio, mi comps y mi camino.
Moje szaleństwo, mój spokój i moje delirium, mój kompas i moja ścieżka.
Y solo t, solamente quiero que seas t,
I tylko ty, chcę tylko żebyś był sobą,
pongo en tus manos mi destino, porque vivo para estar siempre contigo.
Oddaję mój los w Twoje ręce, bo żyję, aby zawsze być z Tobą.
Ya no queda ms espacio en mi interior, has llenado con tu luz cada rincn.
Nie ma już we mnie miejsca, wypełniłeś swoim światłem każdy zakątek.
Es por ti que corre el tiempo, mi alma siente diferente.
To dzięki Tobie ten czas mija, moja dusza czuje się inaczej.
Solo t, solamente quiero que seas t,
Tylko Ty, chcę tylko żebyś był sobą,
Mi locura, mi tranquilidad y mi delirio, mi comps y mi camino.
Moje szaleństwo, mój spokój i moje delirium, mój kompas i moja ścieżka.
Y solo t, solamente quiero que seas t,
I tylko ty, chcę tylko żebyś był sobą,
pongo en tus manos mi destino, porque vivo para estar siempre,
Oddaję swój los w Twoje ręce, bo żyję, aby być zawsze,
siempre contigo amor.
zawsze z tobą kochanie.
C ? Am ? F C F G C ?
C? Jestem? F C F G C?
? F C FF FF G
? F C FF FF G

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.