Coleccionista de canciones Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Camila – Şarkı Koleksiyoncusu
by Camila
Camila - Coleccionista de canciones şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
T, coleccionista de canciones, dame razones para vivir.
Sen, şarkı koleksiyoncusu, bana yaşamak için nedenler ver.
T, la duea de mis sueos, qudate en ellos y hazme sentir.
Hayallerimin sahibi sen, onlarda kal ve bana hissettir.
Y as, en tu misterio poder descubrir el sentimiento eterno.
Ve böylece gizeminizde sonsuz duyguyu keşfedebilirsiniz.
T, con la luna en la cabeza, el lugar en donde empieza,
Sen, başındaki ay, başladığı yer,
el motivo y la ilusin de mi existir.
varlığımın nedeni ve yanılsaması.
Tan solo t, solamente quiero que seas t.
Sadece sen, sadece sen olmanı istiyorum.
Mi locura, mi tranquilidad y mi delirio, mi comps y mi camino.
Deliliğim, huzurum ve hezeyanım, pusulam ve yolum.
Y solo t, solamente quiero que seas t,
Ve sadece sen, sadece sen olmanı istiyorum
pongo en tus manos mi destino, porque vivo para estar siempre,
Kaderimi senin ellerine bırakıyorum çünkü her zaman öyle olmak için yaşıyorum.
siempre contigo amor.
her zaman seninle sevgiler.
T, coleccionista de canciones, mil emociones, son para ti.
Sen, şarkıların, binlerce duygunun koleksiyoncusu, tam sana göre.
T, lo que so mi vida entera, qudate en ella y hazme sentir.
Sen, tüm hayatım olan şey, onun içinde kal ve bana hissettir.
Y as ir transformando la magia de ti en un respiro del alma.
Ve böylece büyünüz ruhun nefesine dönüşecek.
T, con la luna en la cabeza, el lugar en donde empieza,
Sen, başındaki ay, başladığı yer,
el motivo y la ilusin de mi existir.
varlığımın nedeni ve yanılsaması.
Tan solo t, solamente quiero que seas t.
Sadece sen, sadece sen olmanı istiyorum.
Mi locura, mi tranquilidad y mi delirio, mi comps y mi camino.
Deliliğim, huzurum ve hezeyanım, pusulam ve yolum.
Y solo t, solamente quiero que seas t,
Ve sadece sen, sadece sen olmanı istiyorum
pongo en tus manos mi destino, porque vivo para estar siempre contigo.
Kaderimi senin ellerine bırakıyorum çünkü her zaman seninle olmak için yaşıyorum.
Ya no queda ms espacio en mi interior, has llenado con tu luz cada rincn.
İçimde yer kalmadı, her köşeyi ışığınla doldurdun.
Es por ti que corre el tiempo, mi alma siente diferente.
Senin yüzünden geçiyor zaman, ruhum farklılaşıyor.
Solo t, solamente quiero que seas t,
Sadece sen, sadece sen olmanı istiyorum
Mi locura, mi tranquilidad y mi delirio, mi comps y mi camino.
Deliliğim, huzurum ve hezeyanım, pusulam ve yolum.
Y solo t, solamente quiero que seas t,
Ve sadece sen, sadece sen olmanı istiyorum
pongo en tus manos mi destino, porque vivo para estar siempre,
Kaderimi senin ellerine bırakıyorum çünkü her zaman öyle olmak için yaşıyorum.
siempre contigo amor.
her zaman seninle sevgiler.
C ? Am ? F C F G C ?
C? Öyle miyim? F C F G C ?
? F C FF FF G
? F C FF FF G
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
