Coleccionista de canciones Versuri Traducere în Română
Camila – Colecționar de cântece
by Camila
Camila - Coleccionista de canciones versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
T, coleccionista de canciones, dame razones para vivir.
Tu, colecționar de cântece, dă-mi motive să trăiesc.
T, la duea de mis sueos, qudate en ellos y hazme sentir.
Tu, stăpânul visurilor mele, rămâi în ele și mă faci să mă simt.
Y as, en tu misterio poder descubrir el sentimiento eterno.
Și astfel, în misterul tău poți descoperi sentimentul etern.
T, con la luna en la cabeza, el lugar en donde empieza,
Tu, cu luna pe cap, locul de unde începe,
el motivo y la ilusin de mi existir.
raţiunea şi iluzia existenţei mele.
Tan solo t, solamente quiero que seas t.
Numai tu, vreau doar să fii tu.
Mi locura, mi tranquilidad y mi delirio, mi comps y mi camino.
Nebunia mea, liniștea mea și delirul meu, busola și calea mea.
Y solo t, solamente quiero que seas t,
Și numai tu, vreau doar să fii tu,
pongo en tus manos mi destino, porque vivo para estar siempre,
Îmi pun destinul în mâinile tale, pentru că trăiesc pentru a fi mereu,
siempre contigo amor.
mereu cu tine iubire.
T, coleccionista de canciones, mil emociones, son para ti.
Tu, colecționar de cântece, o mie de emoții, ești pentru tine.
T, lo que so mi vida entera, qudate en ella y hazme sentir.
Tu, ce este toată viața mea, rămâi în ea și fă-mă să simt.
Y as ir transformando la magia de ti en un respiro del alma.
Și astfel magia ta va fi transformată într-o suflare a sufletului.
T, con la luna en la cabeza, el lugar en donde empieza,
Tu, cu luna pe cap, locul de unde începe,
el motivo y la ilusin de mi existir.
raţiunea şi iluzia existenţei mele.
Tan solo t, solamente quiero que seas t.
Numai tu, vreau doar să fii tu.
Mi locura, mi tranquilidad y mi delirio, mi comps y mi camino.
Nebunia mea, liniștea mea și delirul meu, busola și calea mea.
Y solo t, solamente quiero que seas t,
Și numai tu, vreau doar să fii tu,
pongo en tus manos mi destino, porque vivo para estar siempre contigo.
Îmi pun destinul în mâinile tale, pentru că trăiesc să fiu mereu cu tine.
Ya no queda ms espacio en mi interior, has llenado con tu luz cada rincn.
Nu mai este loc în mine, ai umplut fiecare colț cu lumina ta.
Es por ti que corre el tiempo, mi alma siente diferente.
Din cauza ta trece timpul, sufletul meu se simte diferit.
Solo t, solamente quiero que seas t,
Numai tu, vreau doar să fii tu,
Mi locura, mi tranquilidad y mi delirio, mi comps y mi camino.
Nebunia mea, liniștea mea și delirul meu, busola și calea mea.
Y solo t, solamente quiero que seas t,
Și numai tu, vreau doar să fii tu,
pongo en tus manos mi destino, porque vivo para estar siempre,
Îmi pun destinul în mâinile tale, pentru că trăiesc pentru a fi mereu,
siempre contigo amor.
mereu cu tine iubire.
C ? Am ? F C F G C ?
C? A.m? F C F G C ?
? F C FF FF G
? F C FF FF G
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
