Faraday Paroles Traduction Française
Capitaine Capa - Faraday
by Captain Capa
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
One; Oh God a shooting star
Un; Oh mon Dieu, une étoile filante
Make up a wish before we're falling apart
Fais un vœu avant de nous effondrer
Pictures in your head, could you go back in your mind
Des images dans ta tête, pourrais-tu revenir dans ton esprit
The story is told and we can't go back in time
L'histoire est racontée et nous ne pouvons pas remonter le temps
Two; Another wish in my head
Deux ; Un autre souhait dans ma tête
Do you wish for the same
Souhaitez-vous la même chose
What are you thinking instead?
A quoi penses-tu à la place ?
All i know for sure is - we can never go back
Tout ce dont je suis sûr, c'est que nous ne pourrons jamais revenir en arrière
All i know for sure is - we can never go back
Tout ce dont je suis sûr, c'est que nous ne pourrons jamais revenir en arrière
It's the dress you wear (you look good tonight)
C'est la robe que tu portes (tu es belle ce soir)
It's the boys you kiss (does it feel alright?)
Ce sont les garçons que tu embrasses (est-ce que ça te va ?)
How you tie your hair (let me touch these curls)
Comment tu attaches tes cheveux (laisse-moi toucher ces boucles)
It is who you miss (don't you know it hurts?)
C'est qui te manque (tu ne sais pas que ça fait mal ?)
It's the dress you wear (you look good tonight)
C'est la robe que tu portes (tu es belle ce soir)
It's the boys you kiss (does it feel alright?)
Ce sont les garçons que tu embrasses (est-ce que ça te va ?)
How you tie your hair (let me touch these curls)
Comment tu attaches tes cheveux (laisse-moi toucher ces boucles)
It is who you miss (don't you know it hurts?)
C'est qui te manque (tu ne sais pas que ça fait mal ?)
We count one, two, three, four shooting stars
On compte une, deux, trois, quatre étoiles filantes
one, two, three, four shooting stars
une, deux, trois, quatre étoiles filantes
one, two, three, four shooting stars
une, deux, trois, quatre étoiles filantes
one, two, three, four shooting stars
une, deux, trois, quatre étoiles filantes
Boy, get used to feel regret
Garçon, habitue-toi à ressentir du regret
It's what you wish instead
C'est ce que tu souhaites à la place
Boy, get used to feel regret
Garçon, habitue-toi à ressentir du regret
It's what you wish instead
C'est ce que tu souhaites à la place
Boy, get used to feel regret
Garçon, habitue-toi à ressentir du regret
It's what you wish instead
C'est ce que tu souhaites à la place
And faraday was right when he said you need a constant
Et Faraday avait raison quand il disait qu'il fallait une constante
Three, Why are you taking my hand?
Troisièmement, pourquoi tu me prends la main ?
Did you forget that it was me to pretend?
As-tu oublié que c'était à moi de faire semblant ?
All i really know - i need to see you again
Tout ce que je sais vraiment, j'ai besoin de te revoir
All i really want is to see you again
Tout ce que je veux vraiment c'est te revoir
Four, I want you back in my heart
Quatre, je veux que tu reviennes dans mon cœur
My last wish before we're falling apart
Mon dernier souhait avant que nous nous effondrions
I don't put my trust in a shooting star
Je ne fais pas confiance à une étoile filante
No i don't put my trust in a shooting star
Non, je ne fais pas confiance à une étoile filante
It's the way you dance (to my favorite song)
C'est ta façon de danser (sur ma chanson préférée)
It's the way you sing (i never felt so wrong)
C'est ta façon de chanter (je ne me suis jamais senti aussi mal)
How you touch my hands (when we say good bye)
Comment tu touches mes mains (quand on se dit au revoir)
It's the storm you bring (right into my life)
C'est la tempête que tu apportes (directement dans ma vie)
It's the way you dance (to my favorite song)
C'est ta façon de danser (sur ma chanson préférée)
It's the way you sing (i never felt so wrong)
C'est ta façon de chanter (je ne me suis jamais senti aussi mal)
How you touch my hands (when we say good bye)
Comment tu touches mes mains (quand on se dit au revoir)
It's the storm you bring (right into my life)
C'est la tempête que tu apportes (directement dans ma vie)
We count one, two, three, four shooting stars
On compte une, deux, trois, quatre étoiles filantes
one, two, three, four shooting stars
une, deux, trois, quatre étoiles filantes
one, two, three, four shooting stars
une, deux, trois, quatre étoiles filantes
one, two, three, four shooting stars
une, deux, trois, quatre étoiles filantes
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.