Leaving Eden Versuri Traducere în Română

Picături de ciocolată Carolina - Leaving Eden

by Carolina Chocolate Drops

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Carolina Chocolate Drops Leaving Eden

Here is another version a found looking at the guitar player
Iată o altă versiune găsită privind chitaristul
(Capo : 5th fret)
(Capo: al 5-lea fret)
Hush now, don't you wake up
Taci acum, nu te trezi
We'll be leaving at first light
Vom pleca la prima lumina
Mama's buying you a mockingbird
Mama îți cumpără o pasăre batjocoritoare
To lull you through the night
Pentru a te linişti noaptea
We'll cross the Dan by morning
Vom traversa Danul până dimineață
Here's a blanket for you to share
Iată o pătură pe care să o împărțiți
They're building down in Georgia
Se construiesc în Georgia
Daddy hears he'll find work there
Tata a auzit că își va găsi de lucru acolo
And the mockingbird can't sing
Și pasărea batjocoritoare nu poate să cânte
Like the crying of a dove
Ca plânsul unui porumbel
And I can't tell my daughters
Și nu le pot spune fiicelor mele
All the things that I'm scared of
Toate lucrurile de care mi-e frică
But I am not afraid of that bright glory up above
Dar nu mi-e frică de acea glorie strălucitoare de sus
Dying's just another way to leave the ones you love
A muri este doar un alt mod de a-i părăsi pe cei pe care îi iubești
No work for the working man
Nicio muncă pentru omul muncitor
Just one more empty mill
Încă o moară goală
Hard times in Rockingham
Vremuri grele în Rockingham
Hard times harder still
Vremuri grele și mai grele
The crows are in the kitchen
Ciorii sunt în bucătărie
The wolves at the door
Lupii la uşă
Our fathers' land of Eden is paradise no more
Țara Edenului părinților noștri nu mai este un paradis
(CHORUS)
(FREN)
(INSTURMENTAL)
(INSURMENTAL)
My sister stayed in Eden
Sora mea a rămas în Eden
Her husband's got some land
Soțul ei are niște pământ
An agent for the county thinks that they might make a stand
Un agent al județului crede că ar putea lua atitudine
A hard life of working
O viață grea de muncă
With nothing much to show
Fără nimic de arătat
A long life of leaving with nowhere to go
O viață lungă de plecare fără încotro
(CHORUS)
(FREN)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.