Keine Angst Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Casper - Nie martw się

by Casper

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Casper Keine Angst

Es ist als ob man den Verstand verliert
To jak stracić rozum
Immer Wege voller Steine war'n
Zawsze były ścieżki pełne kamieni
Trotz all den Hallelujahs hier
Pomimo wszystkich tutaj alleluja
Keinem was heilig mehr
Nic już dla nikogo nie jest święte
Die gebrochenen Kinder der zerbrochenen Stadt
Złamane dzieci zepsutego miasta
Stimmung konnte jeder Zeit kippen, aber noch is' im Takt (Tanz, Tanz!)
Nastrój może się zmienić w każdej chwili, ale wciąż jest na czasie (taniec, taniec!)
Wirf alles ab, lass es brennen in dir
Wyrzuć wszystko, niech płonie w Tobie
Was ein wundervolles Ende das wird
Cóż to będzie za wspaniałe zakończenie
Pre-horus
Przed Horusem
Ich fuhl' mich wie ich fuhl', weil ich nix mehr fuhl'
Czuję to, co czuję, bo już nic nie czuję
Diese Wande kommen naher
Te ściany są coraz bliżej
Fuhl' mich wie ich fuhl', weil ich nix mehr fuhl'
Poczuj to samo, co ja, bo nie czuję już nic
Kann mich irgendjemand horen?
Czy ktoś mnie słyszy?
horus
Horus
Keine Angst, denn alles was hier war
Nie bójcie się, bo wszystko tu było
Ist morgen vielleicht schon egal
Jutro może to nie mieć znaczenia
Auser Gefahr
Poza niebezpieczeństwem
Keine Angst, denn das, was du jetzt bist
Nie bój się, bo jaki jesteś teraz
Ist nicht, was du fur immer sein wirst
Nie jesteś tym, czym będziesz na zawsze
Nicht fur immer sein wirst
To nie będzie na zawsze
Nicht fur immer sein wirst
To nie będzie na zawsze
Nicht fur immer sein wirst
To nie będzie na zawsze
Keine Angst
Nie bój się
Wurd' lieber sterben, als nach Hause geh'n
Wolę umrzeć, niż wrócić do domu
Einfach loslassen im freien Flug
Po prostu puść w swobodnym locie
Atmen, warten bis der Staub sich legt
Oddychaj, poczekaj, aż kurz opadnie
Ruhig Blut, alles gut
Spokojna krew, wszystko w porządku
Erst ein Summen, dann ein Chor, dann ein Schreien in Harmonie
Najpierw szum, potem chór, a potem harmonijny krzyk
Veranderung in der Luft, nur zu Greifen scheinbar nie
Zmiana w powietrzu, pozornie nigdy w zasięgu ręki
Alle wie, halbwach im Tiefschlaf, Druck in der Brust
Wszystko jak na wpół przebudzone w głębokim śnie, ucisk w klatce piersiowej
Nun wird Luft in lahme Lungen gepumpt
Teraz powietrze jest pompowane do kulawych płuc
Pre-horus
Przed Horusem
Ich fuhl' mich wie ich fuhl', weil ich nix mehr fuhl'
Czuję to, co czuję, bo już nic nie czuję
Diese Wande kommen naher
Te ściany są coraz bliżej
Fuhl' mich wie ich fuhl', weil ich nix mehr fuhl'
Poczuj to samo, co ja, bo nie czuję już nic
Kann mich irgendjemand horen?
Czy ktoś mnie słyszy?
horus
Horus
Keine Angst, denn alles was hier war
Nie bójcie się, bo wszystko tu było
Ist morgen vielleicht schon egal
Jutro może to nie mieć znaczenia
Auser Gefahr
Poza niebezpieczeństwem
Keine Angst, denn das, was du jetzt bist
Nie bój się, bo jaki jesteś teraz
Ist nicht, was du fur immer sein wirst
Nie jesteś tym, czym będziesz na zawsze
Nicht fur immer sein wirst
To nie będzie na zawsze
Nicht fur immer sein wirst
To nie będzie na zawsze
Nicht fur immer sein wirst
To nie będzie na zawsze
Keine Angst
Nie bój się
ridge
grzbiet
Nie wieder, nicht du, nicht ich
Nigdy więcej, ani ty, ani ja
Nie wieder, nicht du, nicht ich
Nigdy więcej, ani ty, ani ja
Nie wieder, nicht du, nicht ich
Nigdy więcej, ani ty, ani ja
Nie wieder, nicht du, nicht ich
Nigdy więcej, ani ty, ani ja
Nicht du, nicht ich!
Nie ty, nie ja!
horus
Horus
Keine Angst, denn alles was hier war
Nie bójcie się, bo wszystko tu było
Ist morgen vielleicht schon egal
Jutro może to nie mieć znaczenia
Auser Gefahr
Poza niebezpieczeństwem
Keine Angst, denn das, was du jetzt bist
Nie bój się, bo jaki jesteś teraz
Ist nicht, was du fur immer sein wirst
Nie jesteś tym, czym będziesz na zawsze
Nicht fur immer sein wirst
To nie będzie na zawsze
Nicht fur immer sein wirst
To nie będzie na zawsze
Nicht fur immer sein wirst
To nie będzie na zawsze
Keine Angst
Nie bój się
Keine Angst, keine Angst, keine Angst, keine Angst
Nie bój się, nie bój się, nie bój się, nie bój się
Keine Angst, keine Angst, keine Angst, keine Angst
Nie bój się, nie bój się, nie bój się, nie bój się
Keine Angst, keine Angst, keine Angst, keine Angst
Nie bój się, nie bój się, nie bój się, nie bój się
Keine Angst
Nie bój się
Nicht du, nicht ich! (Nicht du, nicht ich!)
Nie ty, nie ja! (Nie ty, nie ja!)
Keine Angst, keine Angst, keine Angst, keine Angst
Nie bój się, nie bój się, nie bój się, nie bój się
Keine Angst, keine Angst, keine Angst, keine Angst
Nie bój się, nie bój się, nie bój się, nie bój się
Keine Angst, keine Angst, keine Angst, keine Angst
Nie bój się, nie bój się, nie bój się, nie bój się
Keine Angst
Nie bój się
Nicht du, nicht ich! (Nicht du, nicht ich!)
Nie ty, nie ja! (Nie ty, nie ja!)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.