Keine Angst Letras Tradução em Português
Casper – Não se preocupe
by Casper
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Es ist als ob man den Verstand verliert
É como perder a cabeça
Immer Wege voller Steine war'n
Sempre houve caminhos cheios de pedras
Trotz all den Hallelujahs hier
Apesar de todos os aleluias aqui
Keinem was heilig mehr
Nada é mais sagrado para ninguém
Die gebrochenen Kinder der zerbrochenen Stadt
As crianças quebradas da cidade quebrada
Stimmung konnte jeder Zeit kippen, aber noch is' im Takt (Tanz, Tanz!)
O clima pode mudar a qualquer momento, mas ainda dá tempo (dance, dance!)
Wirf alles ab, lass es brennen in dir
Jogue tudo fora, deixe queimar dentro de você
Was ein wundervolles Ende das wird
Que final maravilhoso será
Pre-horus
Pré Hórus
Ich fuhl' mich wie ich fuhl', weil ich nix mehr fuhl'
Eu sinto o que sinto porque não sinto mais nada
Diese Wande kommen naher
Essas paredes estão se aproximando
Fuhl' mich wie ich fuhl', weil ich nix mehr fuhl'
Sinta o que eu sinto porque não sinto mais nada
Kann mich irgendjemand horen?
Alguém pode me ouvir?
horus
Hórus
Keine Angst, denn alles was hier war
Não tenha medo, porque tudo estava aqui
Ist morgen vielleicht schon egal
Pode não importar amanhã
Auser Gefahr
Fora de perigo
Keine Angst, denn das, was du jetzt bist
Não tenha medo, porque o que você é agora
Ist nicht, was du fur immer sein wirst
Não é o que você será para sempre
Nicht fur immer sein wirst
Não será para sempre
Nicht fur immer sein wirst
Não será para sempre
Nicht fur immer sein wirst
Não será para sempre
Keine Angst
Não tenha medo
Wurd' lieber sterben, als nach Hause geh'n
Prefiro morrer do que ir para casa
Einfach loslassen im freien Flug
Simplesmente solte-se em voo livre
Atmen, warten bis der Staub sich legt
Respire, espere a poeira baixar
Ruhig Blut, alles gut
Sangue calmo, está tudo bem
Erst ein Summen, dann ein Chor, dann ein Schreien in Harmonie
Primeiro um zumbido, depois um coro, depois um grito em harmonia
Veranderung in der Luft, nur zu Greifen scheinbar nie
Mudança no ar, aparentemente nunca ao alcance
Alle wie, halbwach im Tiefschlaf, Druck in der Brust
Todos meio acordados em um sono profundo, pressão no peito
Nun wird Luft in lahme Lungen gepumpt
Agora o ar é bombeado para pulmões coxos
Pre-horus
Pré Hórus
Ich fuhl' mich wie ich fuhl', weil ich nix mehr fuhl'
Eu sinto o que sinto porque não sinto mais nada
Diese Wande kommen naher
Essas paredes estão se aproximando
Fuhl' mich wie ich fuhl', weil ich nix mehr fuhl'
Sinta o que eu sinto porque não sinto mais nada
Kann mich irgendjemand horen?
Alguém pode me ouvir?
horus
Hórus
Keine Angst, denn alles was hier war
Não tenha medo, porque tudo estava aqui
Ist morgen vielleicht schon egal
Pode não importar amanhã
Auser Gefahr
Fora de perigo
Keine Angst, denn das, was du jetzt bist
Não tenha medo, porque o que você é agora
Ist nicht, was du fur immer sein wirst
Não é o que você será para sempre
Nicht fur immer sein wirst
Não será para sempre
Nicht fur immer sein wirst
Não será para sempre
Nicht fur immer sein wirst
Não será para sempre
Keine Angst
Não tenha medo
ridge
cume
Nie wieder, nicht du, nicht ich
Nunca mais, nem você, nem eu
Nie wieder, nicht du, nicht ich
Nunca mais, nem você, nem eu
Nie wieder, nicht du, nicht ich
Nunca mais, nem você, nem eu
Nie wieder, nicht du, nicht ich
Nunca mais, nem você, nem eu
Nicht du, nicht ich!
Você não, eu não!
horus
Hórus
Keine Angst, denn alles was hier war
Não tenha medo, porque tudo estava aqui
Ist morgen vielleicht schon egal
Pode não importar amanhã
Auser Gefahr
Fora de perigo
Keine Angst, denn das, was du jetzt bist
Não tenha medo, porque o que você é agora
Ist nicht, was du fur immer sein wirst
Não é o que você será para sempre
Nicht fur immer sein wirst
Não será para sempre
Nicht fur immer sein wirst
Não será para sempre
Nicht fur immer sein wirst
Não será para sempre
Keine Angst
Não tenha medo
Keine Angst, keine Angst, keine Angst, keine Angst
Não tenha medo, não tenha medo, não tenha medo, não tenha medo
Keine Angst, keine Angst, keine Angst, keine Angst
Não tenha medo, não tenha medo, não tenha medo, não tenha medo
Keine Angst, keine Angst, keine Angst, keine Angst
Não tenha medo, não tenha medo, não tenha medo, não tenha medo
Keine Angst
Não tenha medo
Nicht du, nicht ich! (Nicht du, nicht ich!)
Você não, eu não! (Não você, não eu!)
Keine Angst, keine Angst, keine Angst, keine Angst
Não tenha medo, não tenha medo, não tenha medo, não tenha medo
Keine Angst, keine Angst, keine Angst, keine Angst
Não tenha medo, não tenha medo, não tenha medo, não tenha medo
Keine Angst, keine Angst, keine Angst, keine Angst
Não tenha medo, não tenha medo, não tenha medo, não tenha medo
Keine Angst
Não tenha medo
Nicht du, nicht ich! (Nicht du, nicht ich!)
Você não, eu não! (Não você, não eu!)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
