Rubylove 歌詞 日本語訳
キャット・スティーブンス - ルビーラブ
by Cat Stevens
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
RUBYLOVE by Cat Stevens (1972)
ルビーラブ by キャット・スティーブンス (1972)
(7/8 time) Capo at 2nd fret (Key of E)
(7/8 拍子) カポタスト 2 フレット (Key of E)
Who'll be my love ? You-'ll be my love, you'll be my sky a-bove
誰が私の恋人になるの?あなたは私の恋人になるでしょう、あなたは私の空の上になるでしょう
Who'll be my light, you-'ll be my light, you'll be my day ,and night,
誰が私の光になる、あなたは私の光になる、あなたは私の昼も夜もなる、
You'll be mine to-night
今夜あなたは私のものになります
Ah, ah-ah,ah-----! Ah, ah-ah, ah! Ah, ah-ah, ah!
あ、あ、あ、あ-----!ああ、ああ、ああ!ああ、ああ、ああ!
Ah, ah-ah, ah ! Ah, ah-ah,ah !
ああ、ああ、ああ、ああ!ああ、ああ、ああ、ああ!
( Translation)
(翻訳)
Ru-by glei-kia, el-la xa -na, | Sweet Ruby, come again
Ru-by glei-kia、el-la xa -na、|スイートルビー、また来てね
El -la xa-na kon-ta mou, | Come to me again,
El -la xa-na kon-ta mou、|もう一度私のところに来て、
El-la prour-ee, me tin av -yee, | Come in the morning, at the break of dawn
El-la prour-ee、私は av -yee、 |朝、夜明けに来てください
E-si soun san I-liouah-ti-tha, | You are like the rays of sunshine,
E-si soun san I-liouah-ti-tha、 |あなたは太陽の光のようなものです、
Ruby mou mi-kri | My little Ruby
ルビー・モウ・ミクリ |私の小さなルビー
Break
休憩
Oo, oo-oo, oo oo, oo-oo, oo oo, oo-oo, oo, oo, oo ( x2)
おおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおお(×2)
Ah--,ah, ah, ah ---! Ah, ah, ah, ah----!
ああ、ああ、ああ、ああ――!ああ、ああ、ああ、ああ――!
Ru- by, my love ? You-'ll be my love, you'll be my sky a-bove
ルー、愛する人?あなたは私の恋人になるでしょう、あなたは私の空の上になるでしょう
Ru- by my light, you-'ll be my light, you'll be my day ,and night,
ルー、私の光で、あなたは私の光になる、あなたは私の昼も夜もなる、
You'll be mine to-night, Oo, oo-ooo,oo! Oo, oo-oo,oo! Oo,oo-oo, oo, oo, oo,
今夜、あなたは私のものになります、おお、おおおおおお!おおおおおおお!ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、
Chords: D5 D4(Dsus4) D D2( Dsus2) G G/A A A7
コード: D5 D4(Dsus4) D D2( Dsus2) G G/A A A7
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
