Down the Dirt Road Blues كلمات أغنية ترجمة عربية

تشارلي باتون - أسفل الطريق الترابي البلوز

by Charley Patton

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Charley Patton Down the Dirt Road Blues

Charley Patton (capo 1.)
تشارلي باتون (كابو 1.)
(Based on the arrangement of Paul Rishell from youtube)
(مقتبس من ترتيب بول ريشيل من اليوتيوب)
/=downstroke
/=السكتة الدماغية
v=upstroke
v=صعود
b=bend
ب=ثني
Intro:
مقدمة:
: . . . : . . .
: . . . : . . .
(add9) (add9)(add9)
(add9) (add9)(add9)
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
I'm goin' aw - ay, to a world un-kn - own
أنا ذاهب إلى عالم لا أعرفه
: . . . :
: . . . :
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
I'm goin' aw - ay, to a world un-kn - own
أنا ذاهب إلى عالم لا أعرفه
: . . . :
: . . . :
--3-------3---------| on the first downstroke of this beat)
--3-------3--------| في أول ضربة سفلية من هذه الإيقاع)
G/f# G7
جي/و# جي7
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
I'm worried now, but I won't be worried long
أنا قلق الآن، ولكنني لن أشعر بالقلق لفترة طويلة
: . . . : . . . : . . Ending:
: . . . : . . . : . . النهاية:
--4---1----1---1------------1-/-v---1-/-v--- --------------1----|
--4---1----1---1------------1-/-v---1-/-v--- --------------1----|
Down The Dirt Road Blues
أسفل الطريق الترابي البلوز
Charley Patton
تشارلي باتون
I'm goin away, to a world unknown
سأرحل إلى عالم مجهول
I'm goin away, to a world unknown
سأرحل إلى عالم مجهول
Im worried now, but I won't be worried long
أنا قلق الآن، ولكنني لن أشعر بالقلق لفترة طويلة
My rider got somethin, shes tryin a keep it hid
حصل راكبي على شيء ما، وهي تحاول إبقائه مخفيًا
My rider got somethin, shes tryin a keep it hid
حصل راكبي على شيء ما، وهي تحاول إبقائه مخفيًا
Lord, I got somethin to find that somethin with
يا رب، لقد حصلت على شيء لأجد هذا الشيء معه
I feel like choppin, chips flyin everywhere
أشعر بالرغبة في التقطيع، ورقائق البطاطس تتطاير في كل مكان
I feel like choppin, chips flyin everywhere
أشعر بالرغبة في التقطيع، ورقائق البطاطس تتطاير في كل مكان
I been to the Nation, oh Lord, but I couldnt stay there
لقد ذهبت إلى الأمة يا رب، لكني لم أستطع البقاء هناك
Some people say them oversea blues aint bad
يقول بعض الناس أن موسيقى البلوز في الخارج ليست سيئة
(Why, of course they are)
(لماذا بالطبع هم كذلك)
Some people say them oversea blues aint bad
يقول بعض الناس أن موسيقى البلوز في الخارج ليست سيئة
(What was a-matter with em?!)
(ما كان الأمر معهم؟!)
It must not a-been them oversea blues I had
لا بد وأنني لم أعاني من كآبة الخارج
Every day seem like murder here
كل يوم يبدو وكأنه جريمة قتل هنا
(My God, I'm no sheriff)
(يا إلهي، أنا لست شريف)
Every day seem like murder here
كل يوم يبدو وكأنه جريمة قتل هنا
Im gonna leave tomorrow, I know you dont bid my care
سأغادر غدًا، أعلم أنك لا تطلب رعايتي
Cant go down any dirt road by myself
لا أستطيع السير في أي طريق ترابي بمفردي
Cant go down any dirt road by myself
لا أستطيع السير في أي طريق ترابي بمفردي
(My Lord, who ya gonna carry?)
(ربي من ستحمل؟)
I dont carry my (rider), gonna carry me someone else
أنا لا أحمل (الراكب) الخاص بي، سأحملني شخصًا آخر
Nation:Indian Nation (Oklahoma)
الأمة: الأمة الهندية (أوكلاهوما)
metonymo tab (metonymo @ mail . ru)
علامة التبويب metonymo (metonymo @ mail . ru)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.