Little Folks Paroles Traduction Française

Charlie Daniels - Petits gens

by Charlie Daniels

Charlie Daniels - Little Folks paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Little Folks - Charlie Daniels
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Charlie Daniels Little Folks

LITTLE FOLKS by Charlie Daniels
PETITS GENS de Charlie Daniels
Intro: D (picked)
Intro : D (choisi)
Little folks are people too,
Les petits gens sont aussi des gens,
Very much like me and you
Tout à fait comme moi et toi
The little things they say and do
Les petites choses qu'ils disent et font
That kinda make your day
Ça embellit en quelque sorte ta journée
Foolishness and common sense
Bêtise et bon sens
Through the eyes of innocence
À travers les yeux de l'innocence
Skip a rope, or jump a fence
Sauter une corde ou sauter une clôture
Getting' in the way
Se mettre en travers du chemin
BRIDGE:
PONT :
Daddy, why are you so tall
Papa, pourquoi es-tu si grand
Daddy, why am I so small
Papa, pourquoi suis-je si petit
And, Daddy, who makes snowflakes fall
Et papa, qui fait tomber les flocons de neige
Could it be the Lord?
Serait-ce le Seigneur ?
Chasin' puppies, climbin' trees,
Poursuivre les chiots, grimper aux arbres,
Bumpin' heads and skinnin' knees,
Se cogner la tête et écorcher les genoux,
It's not very hard to see
Ce n'est pas très difficile à voir
That kids are God's reward
Que les enfants sont la récompense de Dieu
Little folks get down and out
Les petits gens descendent et sortent
The girls will cry, and the boys will pout
Les filles pleureront et les garçons feront la moue
'Fore you know what it's about
"Avant que tu saches de quoi il s'agit
They're smilin' once again
Ils sourient encore une fois
Colored kites on summer breeze
Cerfs-volants colorés sur la brise d'été
Jingle bells and Christmas trees
Jingle bells et arbres de Noël
Too soon they're only memories
Trop tôt, ce ne sont que des souvenirs
Do you remember when
Te souviens-tu quand
BRIDGE:
PONT :
Daddy, what makes eagles fly
Papa, qu'est-ce qui fait voler les aigles
What makes clouds float in the sky
Qu'est-ce qui fait flotter les nuages dans le ciel
And, Daddy, if I really try
Et papa, si j'essaye vraiment
Will I grow up someday?
Vais-je grandir un jour ?
Little folks slip through our hands
Les petits gens nous glissent entre les mains
Like so many grains of sand
Comme autant de grains de sable
We best enjoy it, while we can
Nous ferions mieux d'en profiter, tant que nous le pouvons
So soon . They fly .. away
Alors bientôt. Ils s'envolent... loin

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.