My Brightness Versuri Traducere în Română

Charlie Hall - Luminozitatea mea

by Charlie Hall

Charlie Hall - My Brightness versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

My Brightness - Charlie Hall
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Charlie Hall My Brightness

This is a song from Charlie Hall's album The Bright Sadness, it's called My Brightness.
Aceasta este o melodie de pe albumul lui Charlie Hall The Bright Sadness, se numește My Brightness.
had the chords let alone lyrics up yet so I decided to figure them out and post them.
avea acordurile, cu atât mai puțin versurile, așa că am decis să le dau seama și să le postez.
of the lyrics may be off I had to write them down too.
din versuri ar putea fi oprite, a trebuit să le notez și eu.
well i've been hit from every corner
Ei bine, am fost lovit din fiecare colț
and I've been thrown from side to side
și am fost aruncat dintr-o parte în alta
and them cracks up on the inside
iar ele crapă pe dinăuntru
so I come to you for life
așa că vin la tine pe viață
you're presence always heals me
prezența ta mă vindecă mereu
so I want to drink it in
așa că vreau să-l beau
You know where we're going god
Știi unde mergem, Doamne
and you know where I've been
și știi unde am fost
and you're love is like a rock
iar dragostea ta este ca o piatră
When I'm spinning
Când mă învârt
You're love is like a rock
Dragostea ta este ca o piatră
When I'm spinning
Când mă învârt
and you're love is like a rock
iar dragostea ta este ca o piatră
When I'm spinning around
Când mă învârt
Verse 2 (same as above)
Versetul 2 (la fel ca mai sus)
yesterday I felt so angry
ieri m-am simțit atât de supărat
and today so insecure
iar astăzi atât de nesigur
and I hate it that I wrestle
și urăsc că mă lupt
with the god that I adore
cu zeul pe care-l ador
You're presence always heals me
Prezența ta mă vindecă întotdeauna
so I want to drink it in
așa că vreau să-l beau
You know where we're going god
Știi unde mergem, Doamne
and you know where I've been
și știi unde am fost
Chorus (End on Em7 going into Bridge)
Refren (Sfârșit la Em7 care intră în Bridge)
Em7(from chorus) D Em7
Em7(din refren) D Em7
And I know less about you
Și știu mai puțin despre tine
But my heart loves you so much more
Dar inima mea te iubește mult mai mult
You're the bright inside this
Tu ești strălucitorul din interiorul asta
You're my brightness
Tu ești strălucirea mea
I wish this thing can pass from me
Aș vrea să treacă de la mine chestia asta
but I'm wanting what you want
dar eu vreau ceea ce vrei tu
so bring me high or bring me low
deci adu-mă sus sau adu-mă jos
just hold me in your love
ține-mă doar în dragostea ta

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.