Middle of June Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Chase Coy - Haziran ortası
by Chase Coy
Chase Coy - Middle of June şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
http://jammmmm.tumblr.com
http://jammmmmm.tumblr.com
http://themusiclibrary.tumblr.com
http://themusiclibrary.tumblr.com
this is my first ever tab so bear with me.
bu benim ilk sekmem o yüzden sabırlı olun.
intro: Em D C G
giriş: Em DCG
verse:
ayet:
A warm afternoon in the middle of June,
Haziran ayının ortasında sıcak bir öğleden sonra,
And you didn't know that I'd fallen for you.
Ve sana aşık olduğumu bilmiyordun.
The long nights we stayed up, excuses we made up,
Uyumadan geçirdiğimiz uzun geceler, uydurduğumuz bahaneler,
And I didn't know that you felt this way too.
Senin de böyle hissettiğini bilmiyordum.
chorus:
koro:
There's nothing as sweet as your voice is to me.
Benim için sesin kadar tatlı hiçbir şey yok.
It's better than summer and spring.
Yaz ve ilkbahardan daha iyidir.
The words that you speak bring such comfort to me
Söylediğin sözler beni o kadar rahatlatıyor ki
When we're miles apart and I'm lonely.
Kilometrelerce uzakta olduğumuzda ve yalnız olduğumda.
~filler~ play around with the chords, I'm not too sure here.
~filler~ akorlarla oynuyorum, burada pek emin değilim.
verse:
ayet:
And as I recall, it was Presidents' Hall
Hatırladığım kadarıyla Başkanlık Salonu'ydu
Where I found you, a year had gone past.
Seni bulduğum yerde bir yıl geçmişti.
The long days without you spent thinking about you,
Sensiz geçirdiğim uzun günler seni düşünerek geçti,
And all of the memories they came flooding back.
Ve tüm anılar sular altında kaldı.
chorus:
koro:
There's nothing as sweet as your voice is to me.
Benim için sesin kadar tatlı hiçbir şey yok.
It's better than summer and spring.
Yaz ve ilkbahardan daha iyidir.
The words that you speak bring such comfort to me
Söylediğin sözler beni o kadar rahatlatıyor ki
When we're miles apart and I'm lonely.
Kilometrelerce uzakta olduğumuzda ve yalnız olduğumda.
And darling I won't ever let you go,
Ve sevgilim, gitmene asla izin vermeyeceğim.
So I just thought that I'd let you know.
Bu yüzden sana haber verebileceğimi düşündüm.
chorus:
koro:
There's nothing as sweet as your voice is to me.
Benim için sesin kadar tatlı hiçbir şey yok.
It's better than summer and spring.
Yaz ve ilkbahardan daha iyidir.
The words that you speak bring such comfort to me
Söylediğin sözler beni o kadar rahatlatıyor ki
When we're miles apart and I'm lonely.
Kilometrelerce uzakta olduğumuzda ve yalnız olduğumda.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
