Crop Comes In Versuri Traducere în Română

Chatham County Line - Crop Comes In

by Chatham County Line

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chatham County Line Crop Comes In

http://www.chathamcountyline.com/
http://www.chathamcountyline.com/
"Crop Comes In"
„Recolta vine”
Chatham County Line
Linia comitatului Chatham
G Am > C
G Am > C
Sweet Marie I can hardly Wait
Dulce Marie, abia aștept
G Am > C
G Am > C
Theres gas in the tank, tonights are fate
E benzină în rezervor, seara asta este soarta
G Am > C
G Am > C
Let us not part souls by the porches light
Să nu despărțim sufletele de lumina pridvorurilor
G Am > C D
G Am > C D
Let's go out together into the night
Să ieșim împreună în noapte
G Am > C
G Am > C
She said her friend Peter had a steady wage
Ea a spus că prietenul ei Peter avea un salariu stabil
G Am > C
G Am > C
A home for two, numbers on the page
O casă pentru doi, numere pe pagină
G Am > C
G Am > C
Well I thought for a while and that's when she spoke
Ei bine, m-am gândit o vreme și atunci a vorbit
G Am > C D
G Am > C D
And the words as they started I thought were a joke, she said
Și cuvintele când au început, am crezut că sunt o glumă, a spus ea
Chorus:
Refren:
Come see me when your crop comes in
Vino să mă vezi când vine recolta ta
(When the water's high you can afford to spend)
(Când apa este mare, vă puteți permite să cheltuiți)
I'm high on the cotton and my dress is fine
Sunt ridicată pe bumbac și rochia mea este în regulă
(And I'd spend it all if you could be mine)
(Și aș cheltui totul dacă ai putea fi al meu)
I'm not the kind of woman that's bound to lose
Nu sunt genul de femeie care trebuie să piardă
So don't come around with your poor boy blues
Așa că nu veni cu bietul tău blues de băiat
Verse II:
Versetul II:
She was sore from the moment she picked up
A fost dureroasă din momentul în care a ridicat
A plastic fork and a paper cup
O furculiță de plastic și un pahar de hârtie
But She laughed at my jokes and she sure could smile
Dar Ea a râs la glumele mele și cu siguranță putea să zâmbească
Something cheap as love should last a while, she said
Ceva ieftin, așa cum dragostea ar trebui să dureze un timp, a spus ea
Does a diamond really talk that loud
Un diamant chiar vorbește atât de tare?
Does just love not make you proud
Doar dragostea nu te face mândru
When you've got all you can use
Când ai tot ce poți folosi
Don't bore me with your rich girl blues
Nu mă plictisi cu stilul tău bogat
Verse III:
Versetul III:
G Am > C
G Am > C
Well Sweet Marie I can hardly wait
Ei bine, dulce Marie, abia aștept
G Am > C
G Am > C
Back when I thought you were my fate
Când credeam că ești soarta mea
G Am > C
G Am > C
But a diamond told you to walk that aisle
Dar un diamant ți-a spus să mergi pe acel culoar
G Am > C D
G Am > C D
Even though you could have been, could have been my style
Chiar dacă ai fi putut fi, ar fi putut fi stilul meu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.