Heart of Stone Paroles Traduction Française

Cher - Coeur de Pierre

by Cher

Cher - Heart of Stone paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Heart of Stone - Cher
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Cher Heart of Stone

Title: Heart Of Stone
Titre : Coeur de pierre
Words & Music by Andy Hill & Pete Sinfield
Paroles et musique d'Andy Hill et Pete Sinfield
Beneath the white fire of the moon
Sous le feu blanc de la lune
Love's wings are broken all too soon
Les ailes de l'amour se brisent trop tôt
We never learn
Nous n'apprenons jamais
Hurt together, hurt alone
Blessés ensemble, blessés seuls
Don't you sometimes wish your heart was a heart of stone
Ne souhaites-tu pas parfois que ton cœur soit un cœur de pierre
We turn the wheel and break the chain
Nous tournons la roue et cassons la chaîne
Put steel to steel and laugh at pain
Mettez de l'acier sur de l'acier et riez de la douleur
We're dreamers in castles made of sand
Nous sommes des rêveurs dans des châteaux de sable
The road to Eden's overgrown
La route vers Eden est envahie par la végétation
Don't you sometimes wish your heart was made of stone
Ne souhaites-tu pas parfois que ton cœur soit fait de pierre
Look at the headlines
Regardez les gros titres
Big crowd at the crazy house
Grande foule à la maison des fous
Long queue for the jokers shoes
Longue file d'attente pour les chaussures jokers
Ten rounds in the ring of love
Dix tours dans le ring de l'amour
Do you lose and win, or win and lose
Est-ce que vous perdez et gagnez, ou gagnez et perdez
Sweet rain like mercy in the night
Douce pluie comme pitié dans la nuit
(Lay me down, wash away the sorrow)
(Allonge-moi, lave le chagrin)
Caress my soul and set it right
Caresse mon âme et remets-la en ordre
(Lay me down, show me your tomorrow)
(Allonge-moi, montre-moi ton lendemain)
Summer tears, winter and the moment's flown
Les larmes d'été, l'hiver et le moment s'envole
Don't' you sometimes wish your heart was made of stone
Ne souhaites-tu pas parfois que ton cœur soit fait de pierre
Mercy, mercy, wish your heart was a heart of stone
Pitié, miséricorde, j'aimerais que ton cœur soit un cœur de pierre
Get the picture?
Vous avez la photo ?
No room for the innocent
Pas de place pour les innocents
Peak season in lonely town
Haute saison dans une ville isolée
Knocked out of the ring by love
Chassé du ring par l'amour
Are you down and up, or up and down
Êtes-vous en bas et en haut, ou en haut et en bas
I ask the river for a sign
Je demande un signe à la rivière
(In a dream, we go on together)
(Dans un rêve, nous continuons ensemble)
How long is love supposed to shine
Combien de temps l'amour est censé briller
(In a dream, diamonds are forever)
(Dans un rêve, les diamants sont éternels)
But you and I, we're hurt together, hurt alone
Mais toi et moi, nous sommes blessés ensemble, blessés seuls
Don't you sometimes wish your heart was a heart of stone
Ne souhaites-tu pas parfois que ton cœur soit un cœur de pierre
Mercy, mercy, wish your heart was a heart of stone
Pitié, miséricorde, j'aimerais que ton cœur soit un cœur de pierre
(With a heart of stone, you'll be well protected)
(Avec un cœur de pierre, vous serez bien protégé)
Don't you sometimes wish your heart was made of stone
Ne souhaites-tu pas parfois que ton cœur soit fait de pierre
(With a heart of stone, you'll be well connected)
(Avec un cœur de pierre, vous serez bien connecté)
Mercy, mercy, wish your heart was a heart of stone
Pitié, miséricorde, j'aimerais que ton cœur soit un cœur de pierre
(With a heart of stone, you'll be well protected)
(Avec un cœur de pierre, vous serez bien protégé)
Don't you sometimes wish your heart was made of stone
Ne souhaites-tu pas parfois que ton cœur soit fait de pierre
(With a heart of stone, you'll be well connected)
(Avec un cœur de pierre, vous serez bien connecté)
Mercy, mercy, wish your heart was a heart of stone (fade)
Pitié, miséricorde, j'aimerais que ton cœur soit un cœur de pierre (fondu)
CHORDS USED : G = 320033
ACCORDS UTILISÉS : G = 320033
____________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.