Hard Habit to Break Liedtext Deutsche Übersetzung
Chicago – Eine schwer zu brechende Angewohnheit
by Chicago
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I guess I thought you'd be here forever
Ich glaube, ich dachte, du wärst für immer hier
Another illusion I chose to create
Eine weitere Illusion, die ich erschaffen wollte
You don't know what you got until it's gone
Man weiß nicht, was man hat, bis es weg ist
And I found out a little to late
Und ich habe es etwas zu spät herausgefunden
I was actin' as if you were lucky to have me
Ich tat so, als ob du Glück gehabt hättest, mich zu haben
Doin' you a favor (I hardly knew you were there)
Tue dir einen Gefallen (ich wusste kaum, dass du da bist)
F#m F#m Then you were gone
F#m F#m Dann warst du weg
And it all was wrong
Und es war alles falsch
I had no idea how much I cared
Ich hatte keine Ahnung, wie sehr es mich interessierte
Bein' without you takes a lot of getting used to
Ohne dich zu sein ist sehr gewöhnungsbedürftig
m
m
You should learn to live with it
Du solltest lernen, damit zu leben
F?
F?
But I don't want to
Aber ich will nicht
#7
#7
Bein' with out you all a big mistake
Es wäre ein großer Fehler, ohne euch alle auszukommen
Instead of getting any easier,
Anstatt es einfacher zu machen,
It's the hardest thing to take
Es ist das Schwierigste, was man ertragen kann
I'm addicted to you, baby
Ich bin süchtig nach dir, Baby
Your a Hard habit to break
Deine Angewohnheit ist schwer zu brechen
You found someone else, you had every reason
Du hast jemand anderen gefunden, du hattest allen Grund
You know I can't blame you for running to him
Du weißt, ich kann es dir nicht verübeln, dass du zu ihm gerannt bist
Two people together, but living alone
Zwei Menschen zusammen, aber alleine lebend
I was spreading my love to thin
Ich habe meine Liebe weitergegeben
After all these years, I'm still trying to shake it
Nach all den Jahren versuche ich immer noch, es abzuschütteln
Doin' much better (they say that it just takes time)
Es geht mir viel besser (man sagt, dass es nur Zeit braucht)
Deep in the night, it's an endless flight
Tief in der Nacht ist es ein endloser Flug
And I can't get you out of my mind
Und ich kann dich nicht aus dem Kopf bekommen
Bein' without you takes a lot of getting used to
Ohne dich zu sein ist sehr gewöhnungsbedürftig
You should learn to live with it, But I don't want to
Du solltest lernen, damit zu leben, aber ich will nicht
Bein' without you is all a big mistake
Ohne dich zu sein ist ein großer Fehler
Instead of getting any easier, it's the hardest thing to take
Anstatt einfacher zu werden, ist es das Schwierigste, was man ertragen kann
I'm addicted to you,babe
Ich bin süchtig nach dir, Baby
You're a Hard habit to break
Du bist eine schwer zu brechende Angewohnheit
us
uns
I just can't go on
Ich kann einfach nicht weitermachen
us
uns
I just can't go on
Ich kann einfach nicht weitermachen
us
uns
Bein' without you takes a lot of getting used to
Ohne dich zu sein ist sehr gewöhnungsbedürftig
You should learn to live with it
Du solltest lernen, damit zu leben
But I don't want to
Aber ich will nicht
(#7)
(#7)
Bein' with out you is all a big mistake
Ohne dich zu sein, ist ein großer Fehler
Instead of getting any easier
Anstatt einfacher zu werden
It's the hardest thing to take
Es ist das Schwierigste, was man ertragen kann
#7)
#7)
I'm addicted to you
Ich bin süchtig nach dir
You're a hard habit to break
Du bist eine schwer zu brechende Angewohnheit
Such a hard habit to break
So eine Angewohnheit, die man nur schwer ablegen kann
I'm addicted to you babe
Ich bin süchtig nach dir, Baby
us
uns
Concert ending:
Konzertende:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
