No Ordinary Morning Liedtext Deutsche Übersetzung

Schikane – kein gewöhnlicher Morgen

by Chicane

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chicane No Ordinary Morning

If there was nothing that I could say
Wenn es nichts gäbe, was ich sagen könnte
Turned your back and you just walked away
Du hast dir den Rücken gekehrt und bist einfach weggegangen
Leaves me numb inside I think of you
Lässt mich innerlich taub werden, wenn ich an dich denke
Together is all I knew
Zusammen ist alles, was ich wusste
We moved too fast but I had no signs
Wir sind zu schnell vorangekommen, aber ich hatte keine Anzeichen
I would try to turn the hands of time
Ich würde versuchen, den Lauf der Zeit zu ändern
I look to you for the reason why
Ich erwarte von Ihnen den Grund dafür
The love we had passed me by
Die Liebe, die wir hatten, ging an mir vorbei
And as the sun would set you would rise
Und wenn die Sonne unterging, würdest du aufstehen
Fall from the sky into paradise
Vom Himmel ins Paradies fallen
Is there no light in your heart for me
Gibt es in deinem Herzen kein Licht für mich?
You've closed your eyes you don't longer see
Du hast deine Augen geschlossen und siehst nicht mehr
There were no lies between me and you
Es gab keine Lügen zwischen mir und dir
You said nothing of what you knew
Du hast nichts von dem gesagt, was du wusstest
But there was still something in your eyes
Aber da war immer noch etwas in deinen Augen
Left me helpless and paralyzed
Hat mich hilflos und gelähmt zurückgelassen
You could give a million reasons change the world and change the tide
Sie könnten eine Million Gründe nennen, warum sie die Welt verändern und das Blatt wenden
Could not give me the secrets of your heart and of your mind
Konnte mir nicht die Geheimnisse deines Herzens und deines Geistes verraten
In the darkness that surrounds me now there is no peace of mind
In der Dunkelheit, die mich jetzt umgibt, gibt es keinen Seelenfrieden
Your careless words undo me, leave the thought of us behind
Deine nachlässigen Worte machen mich kaputt, lassen den Gedanken an uns hinter uns
You could give a million reasons change the world and change the tide
Sie könnten eine Million Gründe nennen, warum sie die Welt verändern und das Blatt wenden
Could not give me the secrets of your heart and of your mind
Konnte mir nicht die Geheimnisse deines Herzens und deines Geistes verraten
In the darkness that surrounds me now there is no peace of mind
In der Dunkelheit, die mich jetzt umgibt, gibt es keinen Seelenfrieden
Your careless words undo me, leave the thought of us behind
Deine nachlässigen Worte machen mich kaputt, lassen den Gedanken an uns hinter uns
If there was nothing that I could say
If there was nothing that I could say
Turned your back and you just walked away
Du hast dir den Rücken gekehrt und bist einfach weggegangen
Leaves me numb inside I think of you
Lässt mich innerlich taub werden, wenn ich an dich denke
Together is all I knew
Zusammen ist alles, was ich wusste
We moved too fast but I had no signs
Wir sind zu schnell vorangekommen, aber ich hatte keine Anzeichen
I would try to turn the hands of time
Ich würde versuchen, den Lauf der Zeit zu ändern
I look to you for the reason why
Ich erwarte von Ihnen den Grund dafür
The love we had passed me by
Die Liebe, die wir hatten, ging an mir vorbei
And as the sun would set you would rise
Und wenn die Sonne unterging, würdest du aufstehen
Fall from the sky into paradise
Vom Himmel ins Paradies fallen
Is there no light in your heart for me
Gibt es in deinem Herzen kein Licht für mich?
You've closed your eyes you don't longer see
Du hast deine Augen geschlossen und siehst nicht mehr
There were no lies between me and you
Es gab keine Lügen zwischen mir und dir
You said nothing of what you knew
Du hast nichts von dem gesagt, was du wusstest
But there was still something in your eyes
Aber da war immer noch etwas in deinen Augen
Left me helpless and paralyzed
Hat mich hilflos und gelähmt zurückgelassen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.