Roda viva كلمات أغنية ترجمة عربية
شيكو بواركي - رودا فيفا
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tem dias que a gente se sente
هناك أيام نشعر فيها
Como quem partiu ou morreu
مثل شخص غادر أو مات
A gente estancou de repente
توقفنا فجأة
Ou foi o mundo ento que cresceu
أم أن العالم هو الذي نما
A gente quer ter voz ativa
نريد أن يكون لدينا صوت نشط
No nosso destino mandar
في مصيرنا إرسال
C#o Bm7
ج#س بي ام 7
Mas eis que chega a roda viva
ولكن ها العجلة الحية تصل
E carrega o destino pr l
ويحمل القدر pr l
Roda mundo roda gigante
عجلة فيريس عجلة العالم
Roda moinho, roda pio
عجلة مطحنة، عجلة زقزقة
O tempo rodou num instante
تحول الوقت في لحظة
Nas voltas do meu corao
في حضن قلبي
A gente vai contra a corrente
نحن نسير ضد التيار
At no poder resistir
حتى لا تستطيع المقاومة
Na volta do barco que sente
في طريق العودة من القارب تشعر
O quanto deixou de cumprir
كم بقي دون الوفاء
Faz tempo que a gente cultiva
لقد تم زراعة لفترة طويلة
A mais linda roseira que h
أجمل شجيرة ورد
C#o Bm7
ج#س بي ام 7
Mas eis que chega a roda viva
ولكن ها العجلة الحية تصل
E carrega a roseira pra l
واحمل شجيرة الورد هناك
Roda mundo roda gigante
عجلة فيريس عجلة العالم
Roda moinho, roda pio
عجلة مطحنة، عجلة زقزقة
O tempo rodou num instante
تحول الوقت في لحظة
Nas voltas do meu corao
في حضن قلبي
A roda da saia mulata,
عجلة تنورة مولاتو،
nao quer mais rodar nao senhor
أنت لا تريد الهرب بعد الآن، يا سيدي
Nao posso fazer serenata
لا أستطيع الغناء
A roda de samba acabou!
انتهت دائرة السامبا!
A gente tomar iniciativa
نحن نأخذ المبادرة
Viola na rua a cantar
فيولا تغني في الشارع
C#o Bm7
ج#س بي ام 7
Mas eis que chega a roda viva
ولكن ها العجلة الحية تصل
E carrega o destino pr l
ويحمل القدر pr l
Roda mundo roda gigante
عجلة فيريس عجلة العالم
Roda moinho, roda pio
عجلة مطحنة، عجلة زقزقة
O tempo rodou num instante
تحول الوقت في لحظة
Nas voltas do meu corao
في حضن قلبي
O samba, viola, roseira
سامبا، فيولا، شجرة الورد
Um dia fogueira queimou
ذات يوم اشتعلت النيران
Foi tudo ilusao pssageira
لقد كان كل ذلك وهمًا مؤقتًا
Que a brisa primeira levou...
الذي أخذه النسيم أولاً..
No tempo a saudade cativa
ومع الوقت يأسر الشوق
Faz forca pro tempo parar
أجبر نفسك على إيقاف الوقت
C#o Bm7
ج#س بي ام 7
Mas eis que chega a roda viva
ولكن ها العجلة الحية تصل
E carrega a saudade pr l
وتحمل الشوق هناك
Roda mundo roda gigante
عجلة فيريس عجلة العالم
Roda moinho, roda pio
عجلة مطحنة، عجلة زقزقة
O tempo rodou num instante
تحول الوقت في لحظة
Nas voltas do meu corao
في حضن قلبي
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
