Roda viva Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Chico Buarque - Roda viva
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tem dias que a gente se sente
hissettiğimiz günler vardır.
Como quem partiu ou morreu
Giden ya da ölen biri gibi
A gente estancou de repente
Aniden durduk
Ou foi o mundo ento que cresceu
Yoksa büyüyen dünya mıydı
A gente quer ter voz ativa
Aktif bir sese sahip olmak istiyoruz
No nosso destino mandar
Kaderimizde gönder
C#o Bm7
C#o Bm7
Mas eis que chega a roda viva
Ama işte, yaşayan tekerlek geliyor
E carrega o destino pr l
Ve kaderini taşıyor
Roda mundo roda gigante
dönme dolap dünya çarkı
Roda moinho, roda pio
Değirmen çarkı, gözetleme çarkı
O tempo rodou num instante
Zaman bir anda döndü
Nas voltas do meu corao
Kalbimin kucağında
A gente vai contra a corrente
Akıntıya karşı gidiyoruz
At no poder resistir
Direnemeyecek kadar
Na volta do barco que sente
Tekneden dönerken hissettiğiniz
O quanto deixou de cumprir
Ne kadarı yerine getirilmedi
Faz tempo que a gente cultiva
Uzun zamandır yetiştiriyoruz
A mais linda roseira que h
En güzel gül fidanı
C#o Bm7
C#o Bm7
Mas eis que chega a roda viva
Ama işte, yaşayan tekerlek geliyor
E carrega a roseira pra l
Ve gül fidanını oraya taşı
Roda mundo roda gigante
dönme dolap dünya çarkı
Roda moinho, roda pio
Değirmen çarkı, gözetleme çarkı
O tempo rodou num instante
Zaman bir anda döndü
Nas voltas do meu corao
Kalbimin kucağında
A roda da saia mulata,
Melez eteğin çarkı,
nao quer mais rodar nao senhor
Artık koşmak istemiyorsunuz efendim
Nao posso fazer serenata
Serenat yapamam
A roda de samba acabou!
Samba çemberi sona erdi!
A gente tomar iniciativa
İnisiyatif alıyoruz
Viola na rua a cantar
Sokakta şarkı söyleyen viyola
C#o Bm7
C#o Bm7
Mas eis que chega a roda viva
Ama işte, yaşayan tekerlek geliyor
E carrega o destino pr l
Ve kaderini taşıyor
Roda mundo roda gigante
dönme dolap dünya çarkı
Roda moinho, roda pio
Değirmen çarkı, gözetleme çarkı
O tempo rodou num instante
Zaman bir anda döndü
Nas voltas do meu corao
Kalbimin kucağında
O samba, viola, roseira
Samba, viyola, gül ağacı
Um dia fogueira queimou
Bir gün şenlik ateşi yandı
Foi tudo ilusao pssageira
Hepsi geçici bir yanılsamaydı
Que a brisa primeira levou...
Esintinin ilk aldığı şey...
No tempo a saudade cativa
Zamanla özlemler büyüler
Faz forca pro tempo parar
Kendinizi zamanı durdurmaya zorlayın
C#o Bm7
C#o Bm7
Mas eis que chega a roda viva
Ama işte, yaşayan tekerlek geliyor
E carrega a saudade pr l
Ve özlemi oraya taşı
Roda mundo roda gigante
dönme dolap dünya çarkı
Roda moinho, roda pio
Değirmen çarkı, gözetleme çarkı
O tempo rodou num instante
Zaman bir anda döndü
Nas voltas do meu corao
Kalbimin kucağında
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
