Heartbeat Letra Traducción al Español
Gambino infantil - Latido del corazón
Childish Gambino - Heartbeat letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
I wanted you to know
quería que supieras
That I am ready to go,
que estoy listo para irme,
Heartbeat
Latido del corazón
My heartbeat
mis latidos
I wanted you to know
quería que supieras
Whenever you aren't around,
Cuando no estás cerca,
I can't speak
no puedo hablar
I can't speak
no puedo hablar
I know what your boy like
Sé lo que le gusta a tu chico
Skinny tie and a cuff tight
Corbata delgada y puño ajustado.
He go and make breakfast
Él va y prepara el desayuno.
You walk around naked
caminas desnudo
I might just text you
Tal vez te envíe un mensaje de texto
Turn your phone over,
Dale la vuelta a tu teléfono,
when it's all over, No settling down,
Cuando todo termine, no te conformes,
my text go to your screen,You know better than that
Mi texto va a tu pantalla, lo sabes mejor que eso.
I come around when you least expect me
Vengo cuando menos me esperas
I'm sitting at the bar when your glass is empty
Estoy sentado en el bar cuando tu vaso está vacío
You thinking that the songs coming on to tempt me
¿Estás pensando que las canciones vienen a tentarme?
I need to be alone like the way you left me
Necesito estar solo como la forma en que me dejaste
You start calling, you start crying
Empiezas a llamar, empiezas a llorar.
I come over, I'm inside you
Me acerco, estoy dentro de ti.
I can't find you The girl that I once had
No puedo encontrarte La chica que una vez tuve
But the sex that we have, isn't half bad
Pero el sexo que tenemos no es tan malo.
The text say that "It's not fair"
El texto dice que "No es justo".
That's code for "He's not here"
Ese es el código para "Él no está aquí".
And I'mma flirt with this new girl
Y voy a coquetear con esta chica nueva
And I'mma call if it don't work
Y te llamaré si no funciona
So we fuck, till we come, to conclusions
Así que jodemos, hasta llegar a conclusiones.
All the things that we thought we were losing
Todas las cosas que pensábamos que estábamos perdiendo
I'm a ghost and you know this
Soy un fantasma y lo sabes
That's why we broke up in the first place, Cause
Por eso rompimos en primer lugar, porque
I wanted you to know
quería que supieras
That I am ready to go,
que estoy listo para irme,
Heartbeat
Latido del corazón
My heartbeat
mis latidos
I wanted you to know
quería que supieras
Whenever you aren't around,
Cuando no estás cerca,
I can't speak
no puedo hablar
I can't speak
no puedo hablar
Same Pattern
Mismo patrón
It's late night Thursday
Es jueves por la noche
I know that you heard me
Sé que me escuchaste
But you don't want the same thing
Pero no quieres lo mismo
Well two can play that game
Bueno, dos pueden jugar ese juego.
So I'm chilling with my girlfriend
Entonces me estoy relajando con mi novia.
But she not my real girlfriend
Pero ella no es mi verdadera novia.
She got a key to my place but
Ella consiguió una llave de mi casa pero
She's not my real girlfriend
Ella no es mi verdadera novia.
Stupid, so dummy
Estúpido, tan tonto
Say the wrong thing and wrong girls come runnin'
Di algo equivocado y las chicas equivocadas vienen corriendo
I'm paranoid that these girls want something from me
Estoy paranoico porque estas chicas quieren algo de mí.
And it's hard to make a dime go one hundred
Y es difícil hacer que una moneda de diez centavos llegue a cien
And my dude freakin' out over a worse fate
Y mi amigo enloquece por un destino peor
She on time, but she late for they first date
Llegó a tiempo, pero llegó tarde a su primera cita.
Cause he went and tried out all new condoms
Porque fue y probó todos los condones nuevos.
Slipped off in a threesome, good problems?
Se escapó en un trío, ¿buenos problemas?
Right? Wrong
¿Bien? incorrecto
Askin' him if she gonna play games
Preguntándole si ella va a jugar
With the super smash brothers, but none of them you
Con los hermanos super smash, pero ninguno de ellos tu
I miss the sex when you kiss whenever you through
Extraño el sexo cuando te besas cada vez que pasas
Sixty-nine is the only dinner for two
Sesenta y nueve es la única cena para dos.
I was wrong, but would you have listened to you?
Me equivoqué, pero ¿te habrías escuchado?
Uh, you were crazy
Uh, estabas loco
I got a heart, but the artichoke
Tengo corazón, pero la alcachofa.
Is the only thing girls want when you in that smokin' light
Es lo único que las chicas quieren cuando estás en esa luz humeante
So we're done? This the real shit?
¿Así que hemos terminado? ¿Esta es la verdadera mierda?
We used to hold hands like field trips
Solíamos tomarnos de la mano como en excursiones
I'm a jerk, but your dude is a real dick
Soy un idiota, pero tu amigo es un verdadero idiota.
I read his posts on your wall and I feel sick
Leo sus publicaciones en tu muro y me siento mal.
He ain't cool, he ball and all that
Él no es genial, tiene pelota y todo eso.
But he just a fake nigga who blog in all caps
Pero él es solo un negro falso que bloguea en mayúsculas.
You couldn't wait to date
No podías esperar para tener una cita.
I'm going straight for your thighs like the cake you ate
Voy directo a tus muslos como el pastel que te comiste
I give a fuck about the niggas that you say you hate
Me importan un carajo los negros que dices que odias
You know that I'm the best when I'm a-ffection-ate
Sabes que soy el mejor cuando estoy afectuoso
I'm the best that you had, face it
Soy lo mejor que tuviste, acéptalo
J and Keyshia are related, racist
J y Keyshia son parientes, racistas.
I give you money, then you burn it, like you made off
Te doy dinero y luego lo quemas, como si te hubieras escapado
She ain't a killer, but she'd fucking blow your head off
Ella no es una asesina, pero te volaría la cabeza.
I know he wondering, "What the fuck you hiding?"
Sé que se pregunta: "¿Qué carajo estás escondiendo?"
That we dated like raps about Bin Laden
Que salíamos como raps sobre Bin Laden
Ayo, fuck this
Ayo, a la mierda esto
Are we dating? Are we fucking?
¿Estamos saliendo? ¿Estamos jodiendo?
Are we best friends? Are we something in between that?
¿Somos mejores amigos? ¿Somos algo intermedio entre eso?
I wish we never fucked, and I mean that
Desearía que nunca hubiéramos jodido, y lo digo en serio.
But not really, you say the nastiest shit in bed and it's fuckin? awesome
Pero en realidad no, ¿dices la mierda más desagradable en la cama y es jodida? impresionante
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
